'“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”'

英語 S.H.E 英語聽力課堂 2019-08-30
"

英語中的很多表達

如果按照字面直譯可能結果大相徑庭

比如我們今天說的 “no chicken”

可不是表示“沒有雞了”

"

英語中的很多表達

如果按照字面直譯可能結果大相徑庭

比如我們今天說的 “no chicken”

可不是表示“沒有雞了”

“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”

01 no chicken

不再年輕

no spring chicken=no chicken

例句:

She's no chicken.

她已青春不再了。

看詞:

chicken 英 [ˈtʃɪkɪn] 美 [ˈtʃɪkən]

n. 雞,雞肉;膽小鬼

adj. 雞肉的;膽怯的

"

英語中的很多表達

如果按照字面直譯可能結果大相徑庭

比如我們今天說的 “no chicken”

可不是表示“沒有雞了”

“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”

01 no chicken

不再年輕

no spring chicken=no chicken

例句:

She's no chicken.

她已青春不再了。

看詞:

chicken 英 [ˈtʃɪkɪn] 美 [ˈtʃɪkən]

n. 雞,雞肉;膽小鬼

adj. 雞肉的;膽怯的

“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”

02 膽小鬼;懦夫

<非正式>

例句:

I'm scared of the dark. I'm a big chicken.

我很怕黑,是個十足的懦夫。


03 play chicken

比試膽量,互相挑戰和威脅(以嚇住對手為目標的危險遊戲)

例句:

When you're driving, you'd better not play chicken with bigger cars.

你開車的時候最好避開大車。

"

英語中的很多表達

如果按照字面直譯可能結果大相徑庭

比如我們今天說的 “no chicken”

可不是表示“沒有雞了”

“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”

01 no chicken

不再年輕

no spring chicken=no chicken

例句:

She's no chicken.

她已青春不再了。

看詞:

chicken 英 [ˈtʃɪkɪn] 美 [ˈtʃɪkən]

n. 雞,雞肉;膽小鬼

adj. 雞肉的;膽怯的

“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”

02 膽小鬼;懦夫

<非正式>

例句:

I'm scared of the dark. I'm a big chicken.

我很怕黑,是個十足的懦夫。


03 play chicken

比試膽量,互相挑戰和威脅(以嚇住對手為目標的危險遊戲)

例句:

When you're driving, you'd better not play chicken with bigger cars.

你開車的時候最好避開大車。

“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”

04 chicken and egg

先有雞還是先有蛋的情況;因果難分的局面

例句:

You need experience to get a job, but you need a job to get experience. It's a chicken and egg situation.

現在找工作都需要有經驗啊,但是沒有工作哪來的經驗,真是讓人頭大。

"

英語中的很多表達

如果按照字面直譯可能結果大相徑庭

比如我們今天說的 “no chicken”

可不是表示“沒有雞了”

“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”

01 no chicken

不再年輕

no spring chicken=no chicken

例句:

She's no chicken.

她已青春不再了。

看詞:

chicken 英 [ˈtʃɪkɪn] 美 [ˈtʃɪkən]

n. 雞,雞肉;膽小鬼

adj. 雞肉的;膽怯的

“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”

02 膽小鬼;懦夫

<非正式>

例句:

I'm scared of the dark. I'm a big chicken.

我很怕黑,是個十足的懦夫。


03 play chicken

比試膽量,互相挑戰和威脅(以嚇住對手為目標的危險遊戲)

例句:

When you're driving, you'd better not play chicken with bigger cars.

你開車的時候最好避開大車。

“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”

04 chicken and egg

先有雞還是先有蛋的情況;因果難分的局面

例句:

You need experience to get a job, but you need a job to get experience. It's a chicken and egg situation.

現在找工作都需要有經驗啊,但是沒有工作哪來的經驗,真是讓人頭大。

“She's no chicken”的意思可不是“她沒有雞”

05 like a headless [ˈhedləs] chicken

像只沒頭的雞;沒頭蒼蠅似的

例句:

Instead of running around like a headless chicken, make a list of the things you need to finish and then work on them in that order.

別像個沒頭蒼蠅似的亂轉啦,趕快想一想接下來要做什麼,列個單子,按著順序加油啦。

no chicken的真正意思是不是完全驚到你呢?你還知道哪些奇怪的詞組可以告訴我們哦~

"

相關推薦

推薦中...