明明沒學過繁體字卻看得懂 中國人究竟有什麼特異功能

臺灣 文化 小侃黑歷史 2017-07-16

其實漢字這東西很生氣,特別是大陸的中國人,看什麼字都略知一二。撇開日語中的漢字不談,單單談一個臺灣的繁體字,雖然有些字完全不一樣,但是有些人明明沒學過的人卻能一眼看出意思,但是對於有些人卻感覺跟看天書一樣呢,在還有從大腦的角度出發。

明明沒學過繁體字卻看得懂 中國人究竟有什麼特異功能

“研表究明,漢字的順序不定一能影響閱讀,比如到看這句話,才發裡現面的字全是亂的。”其實這句有3處調換了位置,但是我們還是能做到了解意思,也就是說大家並不是能看懂繁體,而是知道這個句話的意思。舉一個繁體的例子,“牸”“伱”估計沒幾個知道是什麼意思,不過放在“伱懂繁躰牸”這裡大家肯定是看的出來。

明明沒學過繁體字卻看得懂 中國人究竟有什麼特異功能

看不懂繁體字的人大部分年齡都比較小,特別是00後的人可能確實是有些困難,但是對於80,90的人是不可能看不懂的,因為有電影還有港臺偶像劇,上面讀中文,字幕是繁體字,就算看不懂聽多了也就知道了,就跟“OK”一樣,即使是字都不認識的老人也知道意思。

明明沒學過繁體字卻看得懂 中國人究竟有什麼特異功能還有“憂鬱”兩個字肯定有許多人不知道,但是經常看電影的人絕對知道這是“憂鬱”,在我們看起來像天書的東西,對於那些老手確是真的做到了一眼看出。有些人看小說是可以做到一目十行,1000字半分鐘就好了,雖然是跳著看但都是知道里面的意思。這也是為什麼能看懂繁體字的原因。

明明沒學過繁體字卻看得懂 中國人究竟有什麼特異功能

我們看繁體字大部分是靠猜,如果說讓一個人寫出“礙”的繁體字恐怕沒一個會寫,因為“礙”的繁體字是“礙”,放在“毫無障礙”裡大家肯定是一眼就看得出來這是“毫無障礙”。其實最主要的還是漢字的結構。

明明沒學過繁體字卻看得懂 中國人究竟有什麼特異功能

就拿漢字來說“嫪毐”“棣”大家是怎麼讀的,不會是讀成“繆毒”和“隸”吧?實際上是念lào ǎi和dì。自古我們讀漢字就是半邊讀,認字也是認一般。“鄉親們感歎村莊變化”大部分人都看得懂,無非是有幾個大家看得懂的漢字當做偏旁罷了。

曾經有人提出要恢復繁體字,說更好的做到民族統一,但是被反駁了,因為繁體字實在是太難寫了,而且比起簡體字一目十行,繁體字的閱讀難度非常的大,“機構”“筆畫”“關係”“變化”雖然看得懂,但是讓人看得瞳孔放大,頭暈目眩。

明明沒學過繁體字卻看得懂 中國人究竟有什麼特異功能

這還是建立在大家看得懂的基礎上,比如“壹隻憂鬱臺灣烏龜尋釁幾群骯髒變態囓齒鱷龞,幾群骯髒變態囓齒鱷龞圍毆壹隻憂鬱臺灣烏龜”,應該沒人能夠看懂它的意思實際上是“一隻憂鬱的臺灣烏龜尋釁幾群骯髒變態齧齒鱷鱉,幾群骯髒變態齧齒鱷鱉圍毆一隻憂鬱臺灣烏龜”。

相關推薦

推薦中...