美國歌手用漢語唱起中國人熟悉的老歌,竟然如此優美動人,聽醉了

音樂 吉他 樂器 美國 民謠流域 民謠流域 2017-09-20

約翰·丹佛1943年出生於一個軍人之家。父親在美國空軍擔任軍官,頗有名氣。軍人四處為家,頻繁的搬遷讓約翰從小很難結交到同齡的朋友,總覺得自己並非當地人,卻又不知道哪裡才算是他的家鄉。在沃思堡的高中歲月極其壓抑,高三那年,約翰借了老爸的車開去加州,在那裡他剛剛開始的音樂生涯被乘飛機趕來捉拿的父親打斷,之後約翰勉強讀完了高中。

美國歌手用漢語唱起中國人熟悉的老歌,竟然如此優美動人,聽醉了

11歲時,祖母送了約翰一把吉他。到了大學階段,他已經在當地的酒吧裡歷練出了相當不錯的吉他技藝。1963年,他從田納西工程技術學院輟學,搬去洛杉磯,在酒吧裡賣唱。1965年他加入了查德•米歇爾三重唱(Chad Mitchell Trio),1969年單飛並發表了第一張個人專輯《韻律與緣由》("Rhymes And Reasons"),其中收錄的《乘噴射客機離去》(Leaving On A Jet Plane)被皮特、保羅和瑪麗(Peter,Paul and Mary)組合唱紅,在英美兩地的排行榜上均進入前三。

1971年,約翰發佈第二張個人專輯《詩歌、祈禱與承諾》(Poems,Prayers,and Promises),取得巨大成功,從此約翰開始了他在美國音樂界的黃金時代,1972年,他的專輯"Rocky Mountain High"(高高的落基山)打入專輯排行榜前十,次年這張專輯的主打歌也成為了排名前十的單曲。1974至75年,約翰一共擁有四首排行榜第一的單曲以及三張銷量第一的唱片,成為了這個時期最受歡迎的歌手之一。

1997年,他在加州駕駛改裝過的飛機時出了事故,飛機墜海,約翰沒能倖存,享年五十三歲。這樣的結局正應了他那首成名歌曲的名字,《乘坐噴氣飛機離去》,為他的歌迷留下了無盡傷感。

美國歌手用漢語唱起中國人熟悉的老歌,竟然如此優美動人,聽醉了

其實約翰本不是樂觀的人,據說患有抑鬱症症,他樂天的表現,大半是為自己打氣。他的婚姻之路頗為坎坷,與安妮的婚姻在持續了14年後以堪稱慘烈的結局收場,第二段婚姻只維持了五年,他後來回憶第二任妻子,說:“在離婚之前的這段短暫婚姻生活裡,她從頭到尾都把我當成一個傻瓜。”究竟是抑鬱造成了婚姻的失敗,還是相反,抑或相互作用,外人難以細究。大抵帶給別人歡樂的人,往往比他所取悅的對象更需要歡樂,也往往是將難以分享的落寞和苦楚留給自己的人。

這個寫出了眾多真誠感人金曲的“傻瓜”,離開我們已經快要20年了。可是沒有關係,在全世界,一直到今天,仍有眾多歌迷,以不同形式在懷念和紀念他。他許多未出版的歌曲和視頻,重新引起了人們的強烈的興趣。2014年,西弗吉尼亞州決定將《鄉村路,帶我回家》作為州歌,加上2007年被他摯愛的科羅拉多州定為州歌的《高高的落基山》,約翰得以分享美國音樂之父Stephen Foster的殊榮,成為第二位擁有兩首州歌的歌者。

美國歌手用漢語唱起中國人熟悉的老歌,竟然如此優美動人,聽醉了

這個常把True Love掛在嘴上,熱愛自然,一臉陽光和單純的“傻瓜”,決不會像許多的聰明人那樣輕易從我們的視線中淡出,只要他的歌還在世界上的各個角落迴響,他留下的美好就永不會被遺忘。請聽最後這首單純而真摯的歌《也許愛》(Perhaps love),這裡獻上的是他和著名男高音多明戈的合作版本,珠聯璧合,感人至深。

相關推薦

推薦中...