'an apple of love是指“西紅柿”,那apple pie order是指啥呢?'

"

新的一年,豬肉價格上漲,大家調侃說,即使豬肉價格上漲,也阻擋不了我們要吃肉的決心,老子辛辛苦苦爬上食物鏈的頂端不是為了來吃素的,哈哈哈~豬肉價格漲了,大白這邊的水果價格也漲得非常厲害,尤其是蘋果,只能慶幸自己不怎麼喜歡吃,錢燒得不快,生活還能過得去!下面我們就來說說那些與“蘋果apple”有關的表達吧!

"

新的一年,豬肉價格上漲,大家調侃說,即使豬肉價格上漲,也阻擋不了我們要吃肉的決心,老子辛辛苦苦爬上食物鏈的頂端不是為了來吃素的,哈哈哈~豬肉價格漲了,大白這邊的水果價格也漲得非常厲害,尤其是蘋果,只能慶幸自己不怎麼喜歡吃,錢燒得不快,生活還能過得去!下面我們就來說說那些與“蘋果apple”有關的表達吧!

an apple of love是指“西紅柿”,那apple pie order是指啥呢?

1、an apple of love

看到an apple of love,大家是不是第一時間就想到了亞當和夏娃的故事,可an apple of love的意思不是“愛情之果”,它的真實意思是“西紅柿”,相信有一部分人一定知道這個意思。那為什麼會這樣呢?那就要從西方的語言文化說起了。

據說在16世紀初,西紅柿傳入歐洲後,人們開始就把它種植起來觀賞,後來大家覺得這種果實色彩豔麗,能激發男女之間的愛情,於是就給它冠上了“愛情的蘋果”(an apple of love)的美稱。

時至今日,不少青年男女仍然把西紅柿當成禮物示愛心上人,用來表達濃濃的愛意。於是 an apple of love 就成了西紅柿的代名詞。當然我們最常用的西紅柿表達還是“tomato”, pomodoro也可指“番茄”。

例句:

I like some chicken and tomatoes.

我喜歡吃雞肉和西紅柿。

Do you like tomato pancakes?

你喜歡西紅柿煎餅嗎?

2、apple pie order

這個從字面翻譯,意思是“蘋果派的秩序”,實際是指“井然有序”,關於這個短語的來歷,有中說法是說它起源於美國的新英格蘭,由於當地的主婦在做蘋果派的時,會將蘋果切成均勻的小塊,然後擺得整整齊齊的。慢慢地,apple pie order就演變成“井然有序,有條不紊”的意思。

例句:

Don't worry about the presentation tomorrow morning, everything is in apple pie order.

別擔心明早的演講了,一切都已經準備妥當了。

"

新的一年,豬肉價格上漲,大家調侃說,即使豬肉價格上漲,也阻擋不了我們要吃肉的決心,老子辛辛苦苦爬上食物鏈的頂端不是為了來吃素的,哈哈哈~豬肉價格漲了,大白這邊的水果價格也漲得非常厲害,尤其是蘋果,只能慶幸自己不怎麼喜歡吃,錢燒得不快,生活還能過得去!下面我們就來說說那些與“蘋果apple”有關的表達吧!

an apple of love是指“西紅柿”,那apple pie order是指啥呢?

1、an apple of love

看到an apple of love,大家是不是第一時間就想到了亞當和夏娃的故事,可an apple of love的意思不是“愛情之果”,它的真實意思是“西紅柿”,相信有一部分人一定知道這個意思。那為什麼會這樣呢?那就要從西方的語言文化說起了。

據說在16世紀初,西紅柿傳入歐洲後,人們開始就把它種植起來觀賞,後來大家覺得這種果實色彩豔麗,能激發男女之間的愛情,於是就給它冠上了“愛情的蘋果”(an apple of love)的美稱。

時至今日,不少青年男女仍然把西紅柿當成禮物示愛心上人,用來表達濃濃的愛意。於是 an apple of love 就成了西紅柿的代名詞。當然我們最常用的西紅柿表達還是“tomato”, pomodoro也可指“番茄”。

例句:

I like some chicken and tomatoes.

我喜歡吃雞肉和西紅柿。

Do you like tomato pancakes?

你喜歡西紅柿煎餅嗎?

2、apple pie order

這個從字面翻譯,意思是“蘋果派的秩序”,實際是指“井然有序”,關於這個短語的來歷,有中說法是說它起源於美國的新英格蘭,由於當地的主婦在做蘋果派的時,會將蘋果切成均勻的小塊,然後擺得整整齊齊的。慢慢地,apple pie order就演變成“井然有序,有條不紊”的意思。

例句:

Don't worry about the presentation tomorrow morning, everything is in apple pie order.

別擔心明早的演講了,一切都已經準備妥當了。

an apple of love是指“西紅柿”,那apple pie order是指啥呢?

3、apple of discord

discord的意思是“不和;不調和”,apple of discord的真正意思與apple pie order恰好相反,是指“引起不和的爭端、禍根”。

這個表達來源於希臘神話,眾神聚在一起歡慶海洋女神忒提斯和阿爾戈英雄珀琉斯的婚禮。女神Discord因為未受邀請卻不請自來,故意將一顆刻有“屬於最美者”字樣的金蘋果丟到桌上,請宙斯評判。特洛伊王子帕里斯把金蘋果判給了美神維納斯,惹怒了天后朱諾和智慧女神米涅瓦,從而導致了漫長的特洛伊戰爭。由此,然們就用“apple of discord”來指“爭端;禍根”。

例句:

The property he left was the apple of discord among his three daughters.

他的遺產是三個女兒不和的緣由。

Everyone said I was an apple of discord.

他們都說我是個禍根。

"

新的一年,豬肉價格上漲,大家調侃說,即使豬肉價格上漲,也阻擋不了我們要吃肉的決心,老子辛辛苦苦爬上食物鏈的頂端不是為了來吃素的,哈哈哈~豬肉價格漲了,大白這邊的水果價格也漲得非常厲害,尤其是蘋果,只能慶幸自己不怎麼喜歡吃,錢燒得不快,生活還能過得去!下面我們就來說說那些與“蘋果apple”有關的表達吧!

an apple of love是指“西紅柿”,那apple pie order是指啥呢?

1、an apple of love

看到an apple of love,大家是不是第一時間就想到了亞當和夏娃的故事,可an apple of love的意思不是“愛情之果”,它的真實意思是“西紅柿”,相信有一部分人一定知道這個意思。那為什麼會這樣呢?那就要從西方的語言文化說起了。

據說在16世紀初,西紅柿傳入歐洲後,人們開始就把它種植起來觀賞,後來大家覺得這種果實色彩豔麗,能激發男女之間的愛情,於是就給它冠上了“愛情的蘋果”(an apple of love)的美稱。

時至今日,不少青年男女仍然把西紅柿當成禮物示愛心上人,用來表達濃濃的愛意。於是 an apple of love 就成了西紅柿的代名詞。當然我們最常用的西紅柿表達還是“tomato”, pomodoro也可指“番茄”。

例句:

I like some chicken and tomatoes.

我喜歡吃雞肉和西紅柿。

Do you like tomato pancakes?

你喜歡西紅柿煎餅嗎?

2、apple pie order

這個從字面翻譯,意思是“蘋果派的秩序”,實際是指“井然有序”,關於這個短語的來歷,有中說法是說它起源於美國的新英格蘭,由於當地的主婦在做蘋果派的時,會將蘋果切成均勻的小塊,然後擺得整整齊齊的。慢慢地,apple pie order就演變成“井然有序,有條不紊”的意思。

例句:

Don't worry about the presentation tomorrow morning, everything is in apple pie order.

別擔心明早的演講了,一切都已經準備妥當了。

an apple of love是指“西紅柿”,那apple pie order是指啥呢?

3、apple of discord

discord的意思是“不和;不調和”,apple of discord的真正意思與apple pie order恰好相反,是指“引起不和的爭端、禍根”。

這個表達來源於希臘神話,眾神聚在一起歡慶海洋女神忒提斯和阿爾戈英雄珀琉斯的婚禮。女神Discord因為未受邀請卻不請自來,故意將一顆刻有“屬於最美者”字樣的金蘋果丟到桌上,請宙斯評判。特洛伊王子帕里斯把金蘋果判給了美神維納斯,惹怒了天后朱諾和智慧女神米涅瓦,從而導致了漫長的特洛伊戰爭。由此,然們就用“apple of discord”來指“爭端;禍根”。

例句:

The property he left was the apple of discord among his three daughters.

他的遺產是三個女兒不和的緣由。

Everyone said I was an apple of discord.

他們都說我是個禍根。

an apple of love是指“西紅柿”,那apple pie order是指啥呢?

今日只是彙總:

an apple of love 西紅柿

apple pie order 井然有序,有條不紊

apple of discord 爭端、禍根

好了,今天主要講了三個與apple有關的表達,並介紹了由來,不知大家都學會了沒有,關於apple 的短語表達,下次再繼續為大家分享,如果你覺得今天的內容對你有幫助,那就請給大白點個贊吧!謝謝~

"

相關推薦

推薦中...