'買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有'

"

當你翻開一本書,走進一位作者的精神世界,也許你並沒有真正做好準備。我說的不是知識儲備,甚至不是英語基礎,而是心態定位。

讀書本應是一件很隨性的事,何必搞得這麼有儀式感?如果你不是為了打發時間,而是希望讀有所獲,就需要稍微嚴肅一點了。有些人讀書“戾氣”很重,但自己可能察覺不到;有些人讀書居然讀出了“優越感”,甚至鄙視別人喜歡的書,這都是不可取的。

我們應以什麼樣的態度來對待知識和學問,強烈建議大家讀一讀霍金的《時間簡史》,至少看看第一章。這本書是世界上最有名的科普著作之一,談論它的人很多,讀過原文的卻不多。

"

當你翻開一本書,走進一位作者的精神世界,也許你並沒有真正做好準備。我說的不是知識儲備,甚至不是英語基礎,而是心態定位。

讀書本應是一件很隨性的事,何必搞得這麼有儀式感?如果你不是為了打發時間,而是希望讀有所獲,就需要稍微嚴肅一點了。有些人讀書“戾氣”很重,但自己可能察覺不到;有些人讀書居然讀出了“優越感”,甚至鄙視別人喜歡的書,這都是不可取的。

我們應以什麼樣的態度來對待知識和學問,強烈建議大家讀一讀霍金的《時間簡史》,至少看看第一章。這本書是世界上最有名的科普著作之一,談論它的人很多,讀過原文的卻不多。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《時間簡史》

我收藏的這本《時間簡史》(A Brief History of Time)封面平淡無奇,但內有乾坤。

首先,美國著名天文學家、《暗淡藍點》作者卡爾·薩根為本書作序。第一句話就用潑冷水的方式啟發讀者去審視自我:We go about our daily lives understanding almost nothing of the world. 是啊,我們每天生活在這個世界上,但對這個世界幾乎一無所知。

"

當你翻開一本書,走進一位作者的精神世界,也許你並沒有真正做好準備。我說的不是知識儲備,甚至不是英語基礎,而是心態定位。

讀書本應是一件很隨性的事,何必搞得這麼有儀式感?如果你不是為了打發時間,而是希望讀有所獲,就需要稍微嚴肅一點了。有些人讀書“戾氣”很重,但自己可能察覺不到;有些人讀書居然讀出了“優越感”,甚至鄙視別人喜歡的書,這都是不可取的。

我們應以什麼樣的態度來對待知識和學問,強烈建議大家讀一讀霍金的《時間簡史》,至少看看第一章。這本書是世界上最有名的科普著作之一,談論它的人很多,讀過原文的卻不多。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《時間簡史》

我收藏的這本《時間簡史》(A Brief History of Time)封面平淡無奇,但內有乾坤。

首先,美國著名天文學家、《暗淡藍點》作者卡爾·薩根為本書作序。第一句話就用潑冷水的方式啟發讀者去審視自我:We go about our daily lives understanding almost nothing of the world. 是啊,我們每天生活在這個世界上,但對這個世界幾乎一無所知。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

卡爾·薩根

然後,正文第一章第一段的第一句話,括號裡驚現大神羅素。對,就是《西方哲學史》的作者、和趙元任惺惺相惜的那位英國學術泰斗。

"

當你翻開一本書,走進一位作者的精神世界,也許你並沒有真正做好準備。我說的不是知識儲備,甚至不是英語基礎,而是心態定位。

讀書本應是一件很隨性的事,何必搞得這麼有儀式感?如果你不是為了打發時間,而是希望讀有所獲,就需要稍微嚴肅一點了。有些人讀書“戾氣”很重,但自己可能察覺不到;有些人讀書居然讀出了“優越感”,甚至鄙視別人喜歡的書,這都是不可取的。

我們應以什麼樣的態度來對待知識和學問,強烈建議大家讀一讀霍金的《時間簡史》,至少看看第一章。這本書是世界上最有名的科普著作之一,談論它的人很多,讀過原文的卻不多。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《時間簡史》

我收藏的這本《時間簡史》(A Brief History of Time)封面平淡無奇,但內有乾坤。

首先,美國著名天文學家、《暗淡藍點》作者卡爾·薩根為本書作序。第一句話就用潑冷水的方式啟發讀者去審視自我:We go about our daily lives understanding almost nothing of the world. 是啊,我們每天生活在這個世界上,但對這個世界幾乎一無所知。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

卡爾·薩根

然後,正文第一章第一段的第一句話,括號裡驚現大神羅素。對,就是《西方哲學史》的作者、和趙元任惺惺相惜的那位英國學術泰斗。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

羅素

我在上一篇中提到過這兩位傳奇人物,以後還會分別詳細介紹。

《時間簡史》出版的時候羅素已經去世了,但即便他還在世,也應該不會介意被霍金拿來調侃一下,畢竟大師風範還是有的嘛~

A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy. He described how the earth orbits around the sun and how the sun, in turn, orbits around the center of a vast collection of stars called our galaxy. At the end of the lecture, a little old lady at the back of the room got up and said: "What you have told us is rubbish. The world is really a flat plate supported on the back of a giant tortoise." The scientist gave a superior smile before replying, "What is the tortoise standing on?" "You're very clever, young man, very clever," said the old lady. "But it's turtles all the way down!”

【參考譯文】

一位著名的科學家(據說是伯蘭特·羅素)曾經做過一次天文學演講。他描述了地球如何圍繞著太陽公轉,而太陽又是如何圍繞著一個巨大恆星集團的中心公轉,而這個集團就被我們稱為銀河系。演講結束之際,坐在房間後排的一位小個子老婦人站起來說:“你講的是一派胡言。實際上,世界就是馱在一隻巨大烏龜背上的一塊平板。” 這位科學家露出高傲的微笑,然後迴應:“那麼這隻烏龜又站在什麼上面呢?” “你很聰明,年輕人,的確很聰明”,老婦人說,“不過,下面一隻馱著一隻,是個一直摞下去的烏龜塔啊!”
"

當你翻開一本書,走進一位作者的精神世界,也許你並沒有真正做好準備。我說的不是知識儲備,甚至不是英語基礎,而是心態定位。

讀書本應是一件很隨性的事,何必搞得這麼有儀式感?如果你不是為了打發時間,而是希望讀有所獲,就需要稍微嚴肅一點了。有些人讀書“戾氣”很重,但自己可能察覺不到;有些人讀書居然讀出了“優越感”,甚至鄙視別人喜歡的書,這都是不可取的。

我們應以什麼樣的態度來對待知識和學問,強烈建議大家讀一讀霍金的《時間簡史》,至少看看第一章。這本書是世界上最有名的科普著作之一,談論它的人很多,讀過原文的卻不多。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《時間簡史》

我收藏的這本《時間簡史》(A Brief History of Time)封面平淡無奇,但內有乾坤。

首先,美國著名天文學家、《暗淡藍點》作者卡爾·薩根為本書作序。第一句話就用潑冷水的方式啟發讀者去審視自我:We go about our daily lives understanding almost nothing of the world. 是啊,我們每天生活在這個世界上,但對這個世界幾乎一無所知。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

卡爾·薩根

然後,正文第一章第一段的第一句話,括號裡驚現大神羅素。對,就是《西方哲學史》的作者、和趙元任惺惺相惜的那位英國學術泰斗。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

羅素

我在上一篇中提到過這兩位傳奇人物,以後還會分別詳細介紹。

《時間簡史》出版的時候羅素已經去世了,但即便他還在世,也應該不會介意被霍金拿來調侃一下,畢竟大師風範還是有的嘛~

A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy. He described how the earth orbits around the sun and how the sun, in turn, orbits around the center of a vast collection of stars called our galaxy. At the end of the lecture, a little old lady at the back of the room got up and said: "What you have told us is rubbish. The world is really a flat plate supported on the back of a giant tortoise." The scientist gave a superior smile before replying, "What is the tortoise standing on?" "You're very clever, young man, very clever," said the old lady. "But it's turtles all the way down!”

【參考譯文】

一位著名的科學家(據說是伯蘭特·羅素)曾經做過一次天文學演講。他描述了地球如何圍繞著太陽公轉,而太陽又是如何圍繞著一個巨大恆星集團的中心公轉,而這個集團就被我們稱為銀河系。演講結束之際,坐在房間後排的一位小個子老婦人站起來說:“你講的是一派胡言。實際上,世界就是馱在一隻巨大烏龜背上的一塊平板。” 這位科學家露出高傲的微笑,然後迴應:“那麼這隻烏龜又站在什麼上面呢?” “你很聰明,年輕人,的確很聰明”,老婦人說,“不過,下面一隻馱著一隻,是個一直摞下去的烏龜塔啊!”
買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

"

當你翻開一本書,走進一位作者的精神世界,也許你並沒有真正做好準備。我說的不是知識儲備,甚至不是英語基礎,而是心態定位。

讀書本應是一件很隨性的事,何必搞得這麼有儀式感?如果你不是為了打發時間,而是希望讀有所獲,就需要稍微嚴肅一點了。有些人讀書“戾氣”很重,但自己可能察覺不到;有些人讀書居然讀出了“優越感”,甚至鄙視別人喜歡的書,這都是不可取的。

我們應以什麼樣的態度來對待知識和學問,強烈建議大家讀一讀霍金的《時間簡史》,至少看看第一章。這本書是世界上最有名的科普著作之一,談論它的人很多,讀過原文的卻不多。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《時間簡史》

我收藏的這本《時間簡史》(A Brief History of Time)封面平淡無奇,但內有乾坤。

首先,美國著名天文學家、《暗淡藍點》作者卡爾·薩根為本書作序。第一句話就用潑冷水的方式啟發讀者去審視自我:We go about our daily lives understanding almost nothing of the world. 是啊,我們每天生活在這個世界上,但對這個世界幾乎一無所知。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

卡爾·薩根

然後,正文第一章第一段的第一句話,括號裡驚現大神羅素。對,就是《西方哲學史》的作者、和趙元任惺惺相惜的那位英國學術泰斗。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

羅素

我在上一篇中提到過這兩位傳奇人物,以後還會分別詳細介紹。

《時間簡史》出版的時候羅素已經去世了,但即便他還在世,也應該不會介意被霍金拿來調侃一下,畢竟大師風範還是有的嘛~

A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy. He described how the earth orbits around the sun and how the sun, in turn, orbits around the center of a vast collection of stars called our galaxy. At the end of the lecture, a little old lady at the back of the room got up and said: "What you have told us is rubbish. The world is really a flat plate supported on the back of a giant tortoise." The scientist gave a superior smile before replying, "What is the tortoise standing on?" "You're very clever, young man, very clever," said the old lady. "But it's turtles all the way down!”

【參考譯文】

一位著名的科學家(據說是伯蘭特·羅素)曾經做過一次天文學演講。他描述了地球如何圍繞著太陽公轉,而太陽又是如何圍繞著一個巨大恆星集團的中心公轉,而這個集團就被我們稱為銀河系。演講結束之際,坐在房間後排的一位小個子老婦人站起來說:“你講的是一派胡言。實際上,世界就是馱在一隻巨大烏龜背上的一塊平板。” 這位科學家露出高傲的微笑,然後迴應:“那麼這隻烏龜又站在什麼上面呢?” “你很聰明,年輕人,的確很聰明”,老婦人說,“不過,下面一隻馱著一隻,是個一直摞下去的烏龜塔啊!”
買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

科幻世界中的碟形世界

這就是《時間簡史》的第一段話,霍金講了一個“無厘頭”的故事。緊接著,第二段的第一句,作者提了一個問題:

Most people would find the picture of our universe as an infinite tower of tortoises rather ridiculous, but why do we think we know better?

【參考譯文】

大多數人會覺得,把我們的宇宙看作一個無限往下疊的烏龜塔是十分荒謬的,但我們憑什麼就認為自己比別人更懂呢?

這真是個好問題!反省一下:我們在談到英語和讀書的時候,是不是也充滿了傲慢與偏見?

"

當你翻開一本書,走進一位作者的精神世界,也許你並沒有真正做好準備。我說的不是知識儲備,甚至不是英語基礎,而是心態定位。

讀書本應是一件很隨性的事,何必搞得這麼有儀式感?如果你不是為了打發時間,而是希望讀有所獲,就需要稍微嚴肅一點了。有些人讀書“戾氣”很重,但自己可能察覺不到;有些人讀書居然讀出了“優越感”,甚至鄙視別人喜歡的書,這都是不可取的。

我們應以什麼樣的態度來對待知識和學問,強烈建議大家讀一讀霍金的《時間簡史》,至少看看第一章。這本書是世界上最有名的科普著作之一,談論它的人很多,讀過原文的卻不多。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《時間簡史》

我收藏的這本《時間簡史》(A Brief History of Time)封面平淡無奇,但內有乾坤。

首先,美國著名天文學家、《暗淡藍點》作者卡爾·薩根為本書作序。第一句話就用潑冷水的方式啟發讀者去審視自我:We go about our daily lives understanding almost nothing of the world. 是啊,我們每天生活在這個世界上,但對這個世界幾乎一無所知。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

卡爾·薩根

然後,正文第一章第一段的第一句話,括號裡驚現大神羅素。對,就是《西方哲學史》的作者、和趙元任惺惺相惜的那位英國學術泰斗。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

羅素

我在上一篇中提到過這兩位傳奇人物,以後還會分別詳細介紹。

《時間簡史》出版的時候羅素已經去世了,但即便他還在世,也應該不會介意被霍金拿來調侃一下,畢竟大師風範還是有的嘛~

A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy. He described how the earth orbits around the sun and how the sun, in turn, orbits around the center of a vast collection of stars called our galaxy. At the end of the lecture, a little old lady at the back of the room got up and said: "What you have told us is rubbish. The world is really a flat plate supported on the back of a giant tortoise." The scientist gave a superior smile before replying, "What is the tortoise standing on?" "You're very clever, young man, very clever," said the old lady. "But it's turtles all the way down!”

【參考譯文】

一位著名的科學家(據說是伯蘭特·羅素)曾經做過一次天文學演講。他描述了地球如何圍繞著太陽公轉,而太陽又是如何圍繞著一個巨大恆星集團的中心公轉,而這個集團就被我們稱為銀河系。演講結束之際,坐在房間後排的一位小個子老婦人站起來說:“你講的是一派胡言。實際上,世界就是馱在一隻巨大烏龜背上的一塊平板。” 這位科學家露出高傲的微笑,然後迴應:“那麼這隻烏龜又站在什麼上面呢?” “你很聰明,年輕人,的確很聰明”,老婦人說,“不過,下面一隻馱著一隻,是個一直摞下去的烏龜塔啊!”
買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

科幻世界中的碟形世界

這就是《時間簡史》的第一段話,霍金講了一個“無厘頭”的故事。緊接著,第二段的第一句,作者提了一個問題:

Most people would find the picture of our universe as an infinite tower of tortoises rather ridiculous, but why do we think we know better?

【參考譯文】

大多數人會覺得,把我們的宇宙看作一個無限往下疊的烏龜塔是十分荒謬的,但我們憑什麼就認為自己比別人更懂呢?

這真是個好問題!反省一下:我們在談到英語和讀書的時候,是不是也充滿了傲慢與偏見?

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《新概念英語》

大部分國人都聽說過《新概念英語》或者學過一部分,但總看到有些人建議“跳過第一冊,因為太簡單了,應該直接從第二冊開始學。”

新概念一太簡單了?這個結論怎麼得出來的?其實,即便是“接近零基礎”的前幾課,都是不能小看的。比如,第3課第5句話:

Here's your umbrella and your coat.

(這是您的傘和大衣。)

請問,這裡有兩件物品:傘和大衣。那為什麼動詞是is,而不說成 Here are your umbrella and your coat. 呢?

如果你讀過這一課,有沒有產生過疑惑?還是你根本不覺得這是個問題?

在簡單的教材裡,be動詞就不簡單,而在深奧的專著中,be動詞同樣不簡單。

道金斯《自私的基因》曾在英國皇家學會發起的投票中高居榜首,超過《物種起源》《時間簡史》,當選為第一科普著作。此外,對於參加託福和SAT考試的學生來說,道金斯應該算是必讀作家了,因為這兩門考試中都直接考過他書中的概念和選段。

"

當你翻開一本書,走進一位作者的精神世界,也許你並沒有真正做好準備。我說的不是知識儲備,甚至不是英語基礎,而是心態定位。

讀書本應是一件很隨性的事,何必搞得這麼有儀式感?如果你不是為了打發時間,而是希望讀有所獲,就需要稍微嚴肅一點了。有些人讀書“戾氣”很重,但自己可能察覺不到;有些人讀書居然讀出了“優越感”,甚至鄙視別人喜歡的書,這都是不可取的。

我們應以什麼樣的態度來對待知識和學問,強烈建議大家讀一讀霍金的《時間簡史》,至少看看第一章。這本書是世界上最有名的科普著作之一,談論它的人很多,讀過原文的卻不多。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《時間簡史》

我收藏的這本《時間簡史》(A Brief History of Time)封面平淡無奇,但內有乾坤。

首先,美國著名天文學家、《暗淡藍點》作者卡爾·薩根為本書作序。第一句話就用潑冷水的方式啟發讀者去審視自我:We go about our daily lives understanding almost nothing of the world. 是啊,我們每天生活在這個世界上,但對這個世界幾乎一無所知。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

卡爾·薩根

然後,正文第一章第一段的第一句話,括號裡驚現大神羅素。對,就是《西方哲學史》的作者、和趙元任惺惺相惜的那位英國學術泰斗。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

羅素

我在上一篇中提到過這兩位傳奇人物,以後還會分別詳細介紹。

《時間簡史》出版的時候羅素已經去世了,但即便他還在世,也應該不會介意被霍金拿來調侃一下,畢竟大師風範還是有的嘛~

A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy. He described how the earth orbits around the sun and how the sun, in turn, orbits around the center of a vast collection of stars called our galaxy. At the end of the lecture, a little old lady at the back of the room got up and said: "What you have told us is rubbish. The world is really a flat plate supported on the back of a giant tortoise." The scientist gave a superior smile before replying, "What is the tortoise standing on?" "You're very clever, young man, very clever," said the old lady. "But it's turtles all the way down!”

【參考譯文】

一位著名的科學家(據說是伯蘭特·羅素)曾經做過一次天文學演講。他描述了地球如何圍繞著太陽公轉,而太陽又是如何圍繞著一個巨大恆星集團的中心公轉,而這個集團就被我們稱為銀河系。演講結束之際,坐在房間後排的一位小個子老婦人站起來說:“你講的是一派胡言。實際上,世界就是馱在一隻巨大烏龜背上的一塊平板。” 這位科學家露出高傲的微笑,然後迴應:“那麼這隻烏龜又站在什麼上面呢?” “你很聰明,年輕人,的確很聰明”,老婦人說,“不過,下面一隻馱著一隻,是個一直摞下去的烏龜塔啊!”
買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

科幻世界中的碟形世界

這就是《時間簡史》的第一段話,霍金講了一個“無厘頭”的故事。緊接著,第二段的第一句,作者提了一個問題:

Most people would find the picture of our universe as an infinite tower of tortoises rather ridiculous, but why do we think we know better?

【參考譯文】

大多數人會覺得,把我們的宇宙看作一個無限往下疊的烏龜塔是十分荒謬的,但我們憑什麼就認為自己比別人更懂呢?

這真是個好問題!反省一下:我們在談到英語和讀書的時候,是不是也充滿了傲慢與偏見?

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《新概念英語》

大部分國人都聽說過《新概念英語》或者學過一部分,但總看到有些人建議“跳過第一冊,因為太簡單了,應該直接從第二冊開始學。”

新概念一太簡單了?這個結論怎麼得出來的?其實,即便是“接近零基礎”的前幾課,都是不能小看的。比如,第3課第5句話:

Here's your umbrella and your coat.

(這是您的傘和大衣。)

請問,這裡有兩件物品:傘和大衣。那為什麼動詞是is,而不說成 Here are your umbrella and your coat. 呢?

如果你讀過這一課,有沒有產生過疑惑?還是你根本不覺得這是個問題?

在簡單的教材裡,be動詞就不簡單,而在深奧的專著中,be動詞同樣不簡單。

道金斯《自私的基因》曾在英國皇家學會發起的投票中高居榜首,超過《物種起源》《時間簡史》,當選為第一科普著作。此外,對於參加託福和SAT考試的學生來說,道金斯應該算是必讀作家了,因為這兩門考試中都直接考過他書中的概念和選段。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《自私的基因》

《自私的基因》第一章的標題是:Why Are People?

估計很多人讀到這個標題就是一帶而過吧,有誰想過這個句子是什麼意思?Why are people?這個問句看起來好像不完整,但它果真不完整麼?這個are到底是什麼用法,暗含了怎樣的深意?

如果你不能回答上面的兩個問題,請反思自己的態度;如果你可以回答,請在文章下面的評論區寫留言。

有些人是真傲慢,有些人是假謙虛。如果只能選一個,我選後者。因為這種人至少還願意承認自己的無知,不管假意或真心。

但是,我更願意用這樣的心態來讀一本書--先完全信任作者,認真讀一部分,不放過每一個細節,等有充分的體驗和思考,再下結論不遲。

"

當你翻開一本書,走進一位作者的精神世界,也許你並沒有真正做好準備。我說的不是知識儲備,甚至不是英語基礎,而是心態定位。

讀書本應是一件很隨性的事,何必搞得這麼有儀式感?如果你不是為了打發時間,而是希望讀有所獲,就需要稍微嚴肅一點了。有些人讀書“戾氣”很重,但自己可能察覺不到;有些人讀書居然讀出了“優越感”,甚至鄙視別人喜歡的書,這都是不可取的。

我們應以什麼樣的態度來對待知識和學問,強烈建議大家讀一讀霍金的《時間簡史》,至少看看第一章。這本書是世界上最有名的科普著作之一,談論它的人很多,讀過原文的卻不多。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《時間簡史》

我收藏的這本《時間簡史》(A Brief History of Time)封面平淡無奇,但內有乾坤。

首先,美國著名天文學家、《暗淡藍點》作者卡爾·薩根為本書作序。第一句話就用潑冷水的方式啟發讀者去審視自我:We go about our daily lives understanding almost nothing of the world. 是啊,我們每天生活在這個世界上,但對這個世界幾乎一無所知。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

卡爾·薩根

然後,正文第一章第一段的第一句話,括號裡驚現大神羅素。對,就是《西方哲學史》的作者、和趙元任惺惺相惜的那位英國學術泰斗。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

羅素

我在上一篇中提到過這兩位傳奇人物,以後還會分別詳細介紹。

《時間簡史》出版的時候羅素已經去世了,但即便他還在世,也應該不會介意被霍金拿來調侃一下,畢竟大師風範還是有的嘛~

A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy. He described how the earth orbits around the sun and how the sun, in turn, orbits around the center of a vast collection of stars called our galaxy. At the end of the lecture, a little old lady at the back of the room got up and said: "What you have told us is rubbish. The world is really a flat plate supported on the back of a giant tortoise." The scientist gave a superior smile before replying, "What is the tortoise standing on?" "You're very clever, young man, very clever," said the old lady. "But it's turtles all the way down!”

【參考譯文】

一位著名的科學家(據說是伯蘭特·羅素)曾經做過一次天文學演講。他描述了地球如何圍繞著太陽公轉,而太陽又是如何圍繞著一個巨大恆星集團的中心公轉,而這個集團就被我們稱為銀河系。演講結束之際,坐在房間後排的一位小個子老婦人站起來說:“你講的是一派胡言。實際上,世界就是馱在一隻巨大烏龜背上的一塊平板。” 這位科學家露出高傲的微笑,然後迴應:“那麼這隻烏龜又站在什麼上面呢?” “你很聰明,年輕人,的確很聰明”,老婦人說,“不過,下面一隻馱著一隻,是個一直摞下去的烏龜塔啊!”
買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

科幻世界中的碟形世界

這就是《時間簡史》的第一段話,霍金講了一個“無厘頭”的故事。緊接著,第二段的第一句,作者提了一個問題:

Most people would find the picture of our universe as an infinite tower of tortoises rather ridiculous, but why do we think we know better?

【參考譯文】

大多數人會覺得,把我們的宇宙看作一個無限往下疊的烏龜塔是十分荒謬的,但我們憑什麼就認為自己比別人更懂呢?

這真是個好問題!反省一下:我們在談到英語和讀書的時候,是不是也充滿了傲慢與偏見?

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《新概念英語》

大部分國人都聽說過《新概念英語》或者學過一部分,但總看到有些人建議“跳過第一冊,因為太簡單了,應該直接從第二冊開始學。”

新概念一太簡單了?這個結論怎麼得出來的?其實,即便是“接近零基礎”的前幾課,都是不能小看的。比如,第3課第5句話:

Here's your umbrella and your coat.

(這是您的傘和大衣。)

請問,這裡有兩件物品:傘和大衣。那為什麼動詞是is,而不說成 Here are your umbrella and your coat. 呢?

如果你讀過這一課,有沒有產生過疑惑?還是你根本不覺得這是個問題?

在簡單的教材裡,be動詞就不簡單,而在深奧的專著中,be動詞同樣不簡單。

道金斯《自私的基因》曾在英國皇家學會發起的投票中高居榜首,超過《物種起源》《時間簡史》,當選為第一科普著作。此外,對於參加託福和SAT考試的學生來說,道金斯應該算是必讀作家了,因為這兩門考試中都直接考過他書中的概念和選段。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

《自私的基因》

《自私的基因》第一章的標題是:Why Are People?

估計很多人讀到這個標題就是一帶而過吧,有誰想過這個句子是什麼意思?Why are people?這個問句看起來好像不完整,但它果真不完整麼?這個are到底是什麼用法,暗含了怎樣的深意?

如果你不能回答上面的兩個問題,請反思自己的態度;如果你可以回答,請在文章下面的評論區寫留言。

有些人是真傲慢,有些人是假謙虛。如果只能選一個,我選後者。因為這種人至少還願意承認自己的無知,不管假意或真心。

但是,我更願意用這樣的心態來讀一本書--先完全信任作者,認真讀一部分,不放過每一個細節,等有充分的體驗和思考,再下結論不遲。

買的書很多,真正讀完的有幾本?讀書的這些問題可能你我都會有

李哲老師,從教16年,英文藏書3000餘冊;“哲書房”創始人,喜馬拉雅大學官方認證講師;翻譯出版過《可怕的科學》系列等多部英文著作;企鵝圖書紀念莎士比亞誕辰450週年大型活動武漢站主講嘉賓;互聯網預言大師、《失控》&《必然》作者凱文·凱利讀者見面會特邀現場翻譯;用英語講述的個人故事被BBC選用並在國際頻道BBC World Service中播出。

"

相關推薦

推薦中...