來源:VOA英語聽力
- 翻譯 | Teacher Gwen
來源:VOA英語聽力
- 翻譯 | Teacher Gwen
You may not believe
I often imagined how divine
and adorable you can be
But when I've seen you eventually
you were even more divine
and adorable than I fancied
你也許不會相信
我常常想象你是多麼美好
多麼可愛
但實際見了你面的時候
你比我想象的要美好的多
可愛的多
You cannot say I'm lying
for if it's not true
I will be content with merely missing you
rather than die to see you so
你不能說我這是說謊
因為如果不然的話
我滿可以僅僅想憶你自足
而不必那樣渴望著想要看見你
Don't worry about aging
For you must be dazzling
even when you're greying
Besides, if your ages plus ten
I will also grow ten years by then
The whole world will be as such
Even God will be ten years older as us
All will stay the same
like us
不要愁老之將至
你老了也一定很可愛
而且,假如你老了十歲
我當然也同樣老了十歲
世界也老了十歲,上帝也老了十歲
一切都是一樣的
Surely this transcending inspiration
shall be plenty
for it may bring consolation to us constantly
Like how the meteors glow
my weary dreams are shining so
Reassured within us permanently
however apart we may be
我只願意憑著這一點靈感的相通
時時帶給彼此以慰藉
像流星的光輝,照耀我疲憊的夢寐
永遠存一個安慰
縱然在別離的時候
I woke up to find myself in love with you
so deeply
醒來覺得甚是愛你