你知道這些英語短語的細微區別麼?

英語 美國 教育 enjoylife enjoylife 2017-09-12

你知道這些英語短語的細微區別麼?

By the way 順便說,順便問。在日常的短信及聊天時使用,以解決話題轉換時給人帶來唐突感覺的問題。相當於漢語中常說的“對了”。

On the way 在途中

In the way 擋路,礙事

例如:By the way, have you done anything behind my back?

順便問一下,你在我背後做什麼事嗎?

All of us are on the way, to be exact, at the starting line.

我們所有人都在前進的途中,準確地說,是在起跑線上。

How do you manage this process without getting in the way?

你如何樣毫無妨礙的來管理這些過程?


你知道這些英語短語的細微區別麼?

In pencil 用鉛筆(指材料不用冠詞)

With a pencil 用鉛筆(指文具)

例如:Please write in pencil, not in ink.

請用鉛筆寫,不要用鋼筆寫。

Why do some people prefer to write with a pencil rather than a pen?

為什麼有的人喜歡用鉛筆而不用圓珠筆呢?


In the sun (沐浴)在陽光下

Under the sun 在陽光下(在青天白日下,在世上)

The puddle evaporated rapidly in the sun.

水坑在陽光下迅速蒸發。

There is nothing new under the sun.

天下無奇不有。

你知道這些英語短語的細微區別麼?

相關推薦

推薦中...