'英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎'

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1998年,林賽獲得了中國國務院頒發的友誼獎章,2008年,還獲得北京市政府頒發的長城友誼獎。

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1998年,林賽獲得了中國國務院頒發的友誼獎章,2008年,還獲得北京市政府頒發的長城友誼獎。

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年,他還因對中英文化交流的貢獻,被英女王授予大英帝國勳章。

He also received the Order of the British Empire from the Queen in 2006 for his contribution to cultural exchanges between China and Britain.

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1998年,林賽獲得了中國國務院頒發的友誼獎章,2008年,還獲得北京市政府頒發的長城友誼獎。

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年,他還因對中英文化交流的貢獻,被英女王授予大英帝國勳章。

He also received the Order of the British Empire from the Queen in 2006 for his contribution to cultural exchanges between China and Britain.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年在英國白金漢宮。(林賽妻子吳琪提供)

為保護長城而戰

在長城上行走的30多年裡,威廉·林賽發現長城受到日益嚴重的自然風化及人為破壞,他毅然決定留在中國,以長城的研究和保護作為自己畢生的努力方向。

During his exploration, he noticed some sections of the wall were badly damaged and covered with litter. Modernization and development were making the situation even worse.

在他的探險過程中,他注意到長城的部分城段嚴重受損,被垃圾覆蓋。現代化和經濟發展使情況更加惡化。

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1998年,林賽獲得了中國國務院頒發的友誼獎章,2008年,還獲得北京市政府頒發的長城友誼獎。

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年,他還因對中英文化交流的貢獻,被英女王授予大英帝國勳章。

He also received the Order of the British Empire from the Queen in 2006 for his contribution to cultural exchanges between China and Britain.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年在英國白金漢宮。(林賽妻子吳琪提供)

為保護長城而戰

在長城上行走的30多年裡,威廉·林賽發現長城受到日益嚴重的自然風化及人為破壞,他毅然決定留在中國,以長城的研究和保護作為自己畢生的努力方向。

During his exploration, he noticed some sections of the wall were badly damaged and covered with litter. Modernization and development were making the situation even worse.

在他的探險過程中,他注意到長城的部分城段嚴重受損,被垃圾覆蓋。現代化和經濟發展使情況更加惡化。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

林賽在長城撿垃圾

"Some people say it will take generations to change; I say we don't have generations of time. It's got to be much quicker." he said.

林賽說,“有些人說這需要幾代人來改變;而我認為,我們沒有幾代人的時間,我們必須趕快行動。”

普通人的名片通常是一張小紙片,而威廉·林賽的名片是一個垃圾布袋。

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1998年,林賽獲得了中國國務院頒發的友誼獎章,2008年,還獲得北京市政府頒發的長城友誼獎。

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年,他還因對中英文化交流的貢獻,被英女王授予大英帝國勳章。

He also received the Order of the British Empire from the Queen in 2006 for his contribution to cultural exchanges between China and Britain.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年在英國白金漢宮。(林賽妻子吳琪提供)

為保護長城而戰

在長城上行走的30多年裡,威廉·林賽發現長城受到日益嚴重的自然風化及人為破壞,他毅然決定留在中國,以長城的研究和保護作為自己畢生的努力方向。

During his exploration, he noticed some sections of the wall were badly damaged and covered with litter. Modernization and development were making the situation even worse.

在他的探險過程中,他注意到長城的部分城段嚴重受損,被垃圾覆蓋。現代化和經濟發展使情況更加惡化。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

林賽在長城撿垃圾

"Some people say it will take generations to change; I say we don't have generations of time. It's got to be much quicker." he said.

林賽說,“有些人說這需要幾代人來改變;而我認為,我們沒有幾代人的時間,我們必須趕快行動。”

普通人的名片通常是一張小紙片,而威廉·林賽的名片是一個垃圾布袋。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

The cloth bag bears a set of nine simple guidelines in Chinese, which calls on people to observe while traveling or camping outdoors: "Take your own garbage home," "Pick up litter left by others," "Don't damage plants or flowers, or pick fruit" and lots more.

這款布袋上寫著9條簡單的中文準則,呼籲人們在旅遊或露營時遵守這些準則:“把自己的垃圾帶回家”、“撿起別人留下的垃圾”、“不要破壞花草,不要摘水果”等等。

Lindesay always carries a garbage bag with him in the wilderness, picking litter along the way.

林賽在野外總是隨身帶著一個垃圾袋,一路邊走邊撿垃圾。

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1998年,林賽獲得了中國國務院頒發的友誼獎章,2008年,還獲得北京市政府頒發的長城友誼獎。

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年,他還因對中英文化交流的貢獻,被英女王授予大英帝國勳章。

He also received the Order of the British Empire from the Queen in 2006 for his contribution to cultural exchanges between China and Britain.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年在英國白金漢宮。(林賽妻子吳琪提供)

為保護長城而戰

在長城上行走的30多年裡,威廉·林賽發現長城受到日益嚴重的自然風化及人為破壞,他毅然決定留在中國,以長城的研究和保護作為自己畢生的努力方向。

During his exploration, he noticed some sections of the wall were badly damaged and covered with litter. Modernization and development were making the situation even worse.

在他的探險過程中,他注意到長城的部分城段嚴重受損,被垃圾覆蓋。現代化和經濟發展使情況更加惡化。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

林賽在長城撿垃圾

"Some people say it will take generations to change; I say we don't have generations of time. It's got to be much quicker." he said.

林賽說,“有些人說這需要幾代人來改變;而我認為,我們沒有幾代人的時間,我們必須趕快行動。”

普通人的名片通常是一張小紙片,而威廉·林賽的名片是一個垃圾布袋。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

The cloth bag bears a set of nine simple guidelines in Chinese, which calls on people to observe while traveling or camping outdoors: "Take your own garbage home," "Pick up litter left by others," "Don't damage plants or flowers, or pick fruit" and lots more.

這款布袋上寫著9條簡單的中文準則,呼籲人們在旅遊或露營時遵守這些準則:“把自己的垃圾帶回家”、“撿起別人留下的垃圾”、“不要破壞花草,不要摘水果”等等。

Lindesay always carries a garbage bag with him in the wilderness, picking litter along the way.

林賽在野外總是隨身帶著一個垃圾袋,一路邊走邊撿垃圾。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1999年,威廉在箭扣長城腳下建立了懷柔環保站,僱傭當地無業的村民,並組織來自世界各地的志願者一起撿拾垃圾,這也成為他在中國的一項事業。

2001年,他在香港創立了國際長城之友協會。

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1998年,林賽獲得了中國國務院頒發的友誼獎章,2008年,還獲得北京市政府頒發的長城友誼獎。

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年,他還因對中英文化交流的貢獻,被英女王授予大英帝國勳章。

He also received the Order of the British Empire from the Queen in 2006 for his contribution to cultural exchanges between China and Britain.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年在英國白金漢宮。(林賽妻子吳琪提供)

為保護長城而戰

在長城上行走的30多年裡,威廉·林賽發現長城受到日益嚴重的自然風化及人為破壞,他毅然決定留在中國,以長城的研究和保護作為自己畢生的努力方向。

During his exploration, he noticed some sections of the wall were badly damaged and covered with litter. Modernization and development were making the situation even worse.

在他的探險過程中,他注意到長城的部分城段嚴重受損,被垃圾覆蓋。現代化和經濟發展使情況更加惡化。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

林賽在長城撿垃圾

"Some people say it will take generations to change; I say we don't have generations of time. It's got to be much quicker." he said.

林賽說,“有些人說這需要幾代人來改變;而我認為,我們沒有幾代人的時間,我們必須趕快行動。”

普通人的名片通常是一張小紙片,而威廉·林賽的名片是一個垃圾布袋。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

The cloth bag bears a set of nine simple guidelines in Chinese, which calls on people to observe while traveling or camping outdoors: "Take your own garbage home," "Pick up litter left by others," "Don't damage plants or flowers, or pick fruit" and lots more.

這款布袋上寫著9條簡單的中文準則,呼籲人們在旅遊或露營時遵守這些準則:“把自己的垃圾帶回家”、“撿起別人留下的垃圾”、“不要破壞花草,不要摘水果”等等。

Lindesay always carries a garbage bag with him in the wilderness, picking litter along the way.

林賽在野外總是隨身帶著一個垃圾袋,一路邊走邊撿垃圾。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1999年,威廉在箭扣長城腳下建立了懷柔環保站,僱傭當地無業的村民,並組織來自世界各地的志願者一起撿拾垃圾,這也成為他在中國的一項事業。

2001年,他在香港創立了國際長城之友協會。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉和志願者

威廉說:“我為長城做了很多事,最重要的是,我為長城的垃圾問題敲響了警鐘。”

他認為,長城的垃圾問題與整個中國的垃圾問題有密切的聯繫。如果處理不好長城的垃圾,也沒辦法處理好中國的垃圾。

"Every person can make a difference. If we can get a billion Chinese people to be environmentalists, China will be a green, beautiful and healthy country to live in," he said.

他說:“每個人都能做出改變,如果我們能號召10億中國人成為環保主義者,那麼中國將變成一個綠色、美麗、健康的國家。”

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1998年,林賽獲得了中國國務院頒發的友誼獎章,2008年,還獲得北京市政府頒發的長城友誼獎。

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年,他還因對中英文化交流的貢獻,被英女王授予大英帝國勳章。

He also received the Order of the British Empire from the Queen in 2006 for his contribution to cultural exchanges between China and Britain.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年在英國白金漢宮。(林賽妻子吳琪提供)

為保護長城而戰

在長城上行走的30多年裡,威廉·林賽發現長城受到日益嚴重的自然風化及人為破壞,他毅然決定留在中國,以長城的研究和保護作為自己畢生的努力方向。

During his exploration, he noticed some sections of the wall were badly damaged and covered with litter. Modernization and development were making the situation even worse.

在他的探險過程中,他注意到長城的部分城段嚴重受損,被垃圾覆蓋。現代化和經濟發展使情況更加惡化。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

林賽在長城撿垃圾

"Some people say it will take generations to change; I say we don't have generations of time. It's got to be much quicker." he said.

林賽說,“有些人說這需要幾代人來改變;而我認為,我們沒有幾代人的時間,我們必須趕快行動。”

普通人的名片通常是一張小紙片,而威廉·林賽的名片是一個垃圾布袋。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

The cloth bag bears a set of nine simple guidelines in Chinese, which calls on people to observe while traveling or camping outdoors: "Take your own garbage home," "Pick up litter left by others," "Don't damage plants or flowers, or pick fruit" and lots more.

這款布袋上寫著9條簡單的中文準則,呼籲人們在旅遊或露營時遵守這些準則:“把自己的垃圾帶回家”、“撿起別人留下的垃圾”、“不要破壞花草,不要摘水果”等等。

Lindesay always carries a garbage bag with him in the wilderness, picking litter along the way.

林賽在野外總是隨身帶著一個垃圾袋,一路邊走邊撿垃圾。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1999年,威廉在箭扣長城腳下建立了懷柔環保站,僱傭當地無業的村民,並組織來自世界各地的志願者一起撿拾垃圾,這也成為他在中國的一項事業。

2001年,他在香港創立了國際長城之友協會。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉和志願者

威廉說:“我為長城做了很多事,最重要的是,我為長城的垃圾問題敲響了警鐘。”

他認為,長城的垃圾問題與整個中國的垃圾問題有密切的聯繫。如果處理不好長城的垃圾,也沒辦法處理好中國的垃圾。

"Every person can make a difference. If we can get a billion Chinese people to be environmentalists, China will be a green, beautiful and healthy country to live in," he said.

他說:“每個人都能做出改變,如果我們能號召10億中國人成為環保主義者,那麼中國將變成一個綠色、美麗、健康的國家。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2010年國際長城之友與贊助商一道撿拾箭扣長城上的垃圾(林賽妻子吳琪提供)

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1998年,林賽獲得了中國國務院頒發的友誼獎章,2008年,還獲得北京市政府頒發的長城友誼獎。

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年,他還因對中英文化交流的貢獻,被英女王授予大英帝國勳章。

He also received the Order of the British Empire from the Queen in 2006 for his contribution to cultural exchanges between China and Britain.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年在英國白金漢宮。(林賽妻子吳琪提供)

為保護長城而戰

在長城上行走的30多年裡,威廉·林賽發現長城受到日益嚴重的自然風化及人為破壞,他毅然決定留在中國,以長城的研究和保護作為自己畢生的努力方向。

During his exploration, he noticed some sections of the wall were badly damaged and covered with litter. Modernization and development were making the situation even worse.

在他的探險過程中,他注意到長城的部分城段嚴重受損,被垃圾覆蓋。現代化和經濟發展使情況更加惡化。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

林賽在長城撿垃圾

"Some people say it will take generations to change; I say we don't have generations of time. It's got to be much quicker." he said.

林賽說,“有些人說這需要幾代人來改變;而我認為,我們沒有幾代人的時間,我們必須趕快行動。”

普通人的名片通常是一張小紙片,而威廉·林賽的名片是一個垃圾布袋。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

The cloth bag bears a set of nine simple guidelines in Chinese, which calls on people to observe while traveling or camping outdoors: "Take your own garbage home," "Pick up litter left by others," "Don't damage plants or flowers, or pick fruit" and lots more.

這款布袋上寫著9條簡單的中文準則,呼籲人們在旅遊或露營時遵守這些準則:“把自己的垃圾帶回家”、“撿起別人留下的垃圾”、“不要破壞花草,不要摘水果”等等。

Lindesay always carries a garbage bag with him in the wilderness, picking litter along the way.

林賽在野外總是隨身帶著一個垃圾袋,一路邊走邊撿垃圾。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1999年,威廉在箭扣長城腳下建立了懷柔環保站,僱傭當地無業的村民,並組織來自世界各地的志願者一起撿拾垃圾,這也成為他在中國的一項事業。

2001年,他在香港創立了國際長城之友協會。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉和志願者

威廉說:“我為長城做了很多事,最重要的是,我為長城的垃圾問題敲響了警鐘。”

他認為,長城的垃圾問題與整個中國的垃圾問題有密切的聯繫。如果處理不好長城的垃圾,也沒辦法處理好中國的垃圾。

"Every person can make a difference. If we can get a billion Chinese people to be environmentalists, China will be a green, beautiful and healthy country to live in," he said.

他說:“每個人都能做出改變,如果我們能號召10億中國人成為環保主義者,那麼中國將變成一個綠色、美麗、健康的國家。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2010年國際長城之友與贊助商一道撿拾箭扣長城上的垃圾(林賽妻子吳琪提供)

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與志願者團隊

林賽堅持在長城撿垃圾的舉動讓人欽佩,但更應引起我們的深思。

長城是中華民族的象徵和符號,也是無法複製的偉大奇蹟。我們在享受它的壯麗恢宏時,是否更應主動承擔起關心愛護它的責任呢?

記者:杜娟

編輯:左卓

實習生:張瀚琳

來源:中國日報雙語新聞微信 新京報 中國日報 人民網

"

對於外國人來說,來到中國必打卡的景點之一就是長城。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

英國演員湯姆·希德勒斯頓遊長城

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年,英女王伊麗莎白二世和菲利普親王訪問中國時,在長城上合影

你可能看過外國人爬長城,但你看過外國人在長城撿垃圾嗎?而且一撿就是二十多年!

他就是英國人威廉·林賽(William Lindesay)。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉·林賽(William Lindesay)

從1998年開始,威廉每年都會組織來自世界各地的志願者參加長城撿垃圾活動。

如今,威廉已在中國待了30多年,其間他創立了國際長城之友協會,為長城垃圾問題敲響警鐘。

威廉對長城的痴迷與熱愛,緣何而起?

兒時的夢想

1956年,威廉·林賽出生於英格蘭北部的小鎮沃勒西(Wallasey),後在利物浦大學學習地理和地質學(geography and geology)。

據中國日報報道,他對中國長城的熱愛萌發於11歲。

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas.

當時,學校的校長要求學生們把三本書放在床邊:《聖經》、一本祈禱書和一本地圖冊。

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China.

一天晚上,林賽在看地圖冊上的中國版圖時,發現了一條鋸齒狀的線,蜿蜒穿過中國北方的廣大地區。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end."

“我立刻就愛上了它,”他在接受《中國日報》採訪時表示,“我想,如果有一天我能從頭到尾沿著它走一趟,那將是一次偉大的旅行,一次偉大的冒險。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

大多數人長大後,就忘記了他們童年的夢想。

而林賽卻一直在朝著那個夢想努力。他說:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”

在長城的三十年

1987年,30歲的威廉·林賽開始了徒步爬長城的挑戰,他用78天“丈量”了2470公里的長城。

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea.

這是一段史詩般的旅程,始於遙遠的中國西部,終於長城與大海交匯的地方。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1986年盛夏,林賽在秦皇島角山爬山海關長城。

完成這樣的探險需要極大的勇氣,途中有大片人煙稀少的地區,稍有不測,連求救的人都找不到。

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer.

為了躲避仲夏酷暑,這名英國人用春秋兩季分兩次完成了這段艱苦卓絕的旅程。期間他忍受了酷熱,腳上磨出巨大水泡,還出現慢性疲勞症狀。

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died from dehydration.

在戈壁沙漠的一次探險中,這位探險家險些死於脫水。

dehydration /,diːhaɪ'dreɪʃən/:脫水

During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall.

在另一次旅程中,他的團隊深入蒙古戈壁沙漠,發現了一段此前未知的長城。

威廉在接受《中國日報》採訪時估算了一下,他一生中約有1600天是在長城上度過的,也就是整整四年的時間。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與妻子吳琪和他們的狗在長城看日出

威廉對長城的熱愛不僅僅是探險。到2016年,也就是他沿著長城旅行的第30年,他已經出版了5本關於長城的書。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1998年,林賽獲得了中國國務院頒發的友誼獎章,2008年,還獲得北京市政府頒發的長城友誼獎。

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年,他還因對中英文化交流的貢獻,被英女王授予大英帝國勳章。

He also received the Order of the British Empire from the Queen in 2006 for his contribution to cultural exchanges between China and Britain.

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2006年在英國白金漢宮。(林賽妻子吳琪提供)

為保護長城而戰

在長城上行走的30多年裡,威廉·林賽發現長城受到日益嚴重的自然風化及人為破壞,他毅然決定留在中國,以長城的研究和保護作為自己畢生的努力方向。

During his exploration, he noticed some sections of the wall were badly damaged and covered with litter. Modernization and development were making the situation even worse.

在他的探險過程中,他注意到長城的部分城段嚴重受損,被垃圾覆蓋。現代化和經濟發展使情況更加惡化。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

林賽在長城撿垃圾

"Some people say it will take generations to change; I say we don't have generations of time. It's got to be much quicker." he said.

林賽說,“有些人說這需要幾代人來改變;而我認為,我們沒有幾代人的時間,我們必須趕快行動。”

普通人的名片通常是一張小紙片,而威廉·林賽的名片是一個垃圾布袋。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

The cloth bag bears a set of nine simple guidelines in Chinese, which calls on people to observe while traveling or camping outdoors: "Take your own garbage home," "Pick up litter left by others," "Don't damage plants or flowers, or pick fruit" and lots more.

這款布袋上寫著9條簡單的中文準則,呼籲人們在旅遊或露營時遵守這些準則:“把自己的垃圾帶回家”、“撿起別人留下的垃圾”、“不要破壞花草,不要摘水果”等等。

Lindesay always carries a garbage bag with him in the wilderness, picking litter along the way.

林賽在野外總是隨身帶著一個垃圾袋,一路邊走邊撿垃圾。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

1999年,威廉在箭扣長城腳下建立了懷柔環保站,僱傭當地無業的村民,並組織來自世界各地的志願者一起撿拾垃圾,這也成為他在中國的一項事業。

2001年,他在香港創立了國際長城之友協會。

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉和志願者

威廉說:“我為長城做了很多事,最重要的是,我為長城的垃圾問題敲響了警鐘。”

他認為,長城的垃圾問題與整個中國的垃圾問題有密切的聯繫。如果處理不好長城的垃圾,也沒辦法處理好中國的垃圾。

"Every person can make a difference. If we can get a billion Chinese people to be environmentalists, China will be a green, beautiful and healthy country to live in," he said.

他說:“每個人都能做出改變,如果我們能號召10億中國人成為環保主義者,那麼中國將變成一個綠色、美麗、健康的國家。”

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

2010年國際長城之友與贊助商一道撿拾箭扣長城上的垃圾(林賽妻子吳琪提供)

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

威廉與志願者團隊

林賽堅持在長城撿垃圾的舉動讓人欽佩,但更應引起我們的深思。

長城是中華民族的象徵和符號,也是無法複製的偉大奇蹟。我們在享受它的壯麗恢宏時,是否更應主動承擔起關心愛護它的責任呢?

記者:杜娟

編輯:左卓

實習生:張瀚琳

來源:中國日報雙語新聞微信 新京報 中國日報 人民網

英國人在長城撿垃圾22年,網友:這樣的外國友人,我們歡迎

來源:中國日報雙語新聞微信

"

相關推薦

推薦中...