中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽

從2013年開始,英國Channel4電視臺一直在做一檔兒童智力競賽節目《Child Genius》。

一群高智商的小孩子進行智力比拼,爭奪“Child Genius”(天才兒童)的稱號。


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽


在最新一季中,一位12歲的華裔小男孩Gar Jun(以下音譯為“葛俊”)引人注意。


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽

圖片來源:Birmingham Mail


在預賽環節,各位參賽選手需要完成各領域的挑戰。

其中包括了科學、記憶和繞了個彎的拼寫,需要拼寫的單詞都來自古英語。

四分之一決賽中,11位參賽者需完成2輪挑戰。

第一輪,需要根據複雜的科學原理來解決問題,第二輪則是依靠出色的記憶力來完成挑戰。


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽


葛俊在第一輪以出色的發揮,佔據了榜首的位置。現場的觀眾和評委對於他的表現,大為驚歎。

葛俊從小就跟著父母來到英國。

當其他孩子沉迷於電腦遊戲和足球時,葛俊喜歡解決複雜的方程式或鑽研他最喜歡的主題——DNA

剛到英國的葛俊,並不會英語。他在三個月內就流利地講出了英語;

3歲時,他就能閱讀能寫作;

4歲,他掌握了乘法表;

8歲時,葛俊成為了一個熟練的鋼琴演奏者,通過了五級考試。

他還考出了小提琴五級。

12歲的他,他現在已經在學習GCSE(英國普通中等教育證書)的數學了。

在學校裡,老師也會經常用他作為榜樣來教育同學。

葛俊,妥妥的是一個“別人家成績好的孩子”。


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽


葛俊的父母現在經營了一家中餐館。在葛俊還沒上學前,就在家裡教他。

葛俊媽媽頌揚“嚴格”的中國教育體系的優點,並堅持他要花費每一分鐘的時間為他的考試而學習,並讓他在兩課之間僅僅休息三分鐘

葛俊媽媽還這樣說——

“我覺得葛俊是一個非常聰明的男孩,但論天才的話,天才這個詞太大了。我見過很多聰明的小孩。這跟父母如何引導他們是有關係的。

“每個小孩都有潛力。我認為我們必須要提供一些壓力。葛俊是一個聰明的小孩,但是他的潛力也需要被拉伸擴張。如果一個小孩有天賦,父母就要發揮作用,要將這種天賦激發出來。

英文原文:

I think Gar Jun is a very clever boy, but a genius? That is a very big word. I see a lot of clever kids - it is about how parents direct them.

Every single child has potential. I think we have to apply some pressure. Gar Jun is a clever kid who needs to be stretched. If a child has the talent, parents need to play their part in bringing out that talent.

中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽


所以,雖然葛俊在《Child Genius》位列前茅,但夫妻倆對於葛俊的表現不怎麼滿意。

他媽媽覺得他犯了一些很傻的錯誤

而在上一集中,葛俊爸爸告訴兒子——他的“唯一”選擇就是成為第一

對於父母倆的教育方式,老外非常不理解:


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽


確實,中外教育方式差別很大。

中國人崇尚“嚴格”,需要父母的引導,以及不斷地練習。

而國外基本是“放羊式”,孩子喜歡做啥就做啥,不會強壓他們去做不喜歡的事兒。

其實,這兩種方式並沒什麼本質上的好壞之分。只能說哪個更適合當前的環境。



不僅父母教育有差別,學校教育也很不一樣。

就拿數學來舉例。

去年,英國《衛報》(The Guardian)報道:“英國翻譯中國數學課本,並引進學校。”


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽


報道主要內容是,英國一教育機構與上海某出版社達成交易,將把中國的數學課本直接翻譯成英文,隨後投入英國的學校使用。

同時還指出,中國學校(上海和江蘇省)的數學成績評分,排在全球第五,而英國才排到了27位,和捷克、葡萄牙並列。

英文原文:

British students may soon study mathematics with Chinese textbooks after a “historic” deal between HarperCollins and a Shanghai publishing house in which books will be translated for use in UK schools.

Chinese schools, represented by those in the wealthier cities of Beijing, Shanghai and Guangzhou, as well as Jiangsu province, ranked fifth in maths scores, according to a recent global study by the Organisation for Economic Co-operation and Development.


所以,數學課的差別在哪裡?

國際問答網站Quora上有網友是這樣回答的——

1. “授人以魚不如授人以漁”

在上海的數學課,老師會花一整節課來學習乘法交換律。在英國,老師會教學生如何做這道數學題,而不傳授這個方法背後的規律。

英文原文:

In Singapore or Shanghai a class will, for example, spend an entire lesson learning about the commutative law of multiplication. Pupils taught in England might learn how to do the maths, without being taught the law behind it.


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽


2. 中國有拖堂和開小灶,英國到點就下課。

在上海的學校裡,如果學生沒有充分理解今天上的知識,在當天往往會有額外的教學(就是拖堂,和開小灶)。而這樣的方式在英國是很有限的。

英文原文:

In a Shanghai school, if a pupil has not fully understood the lesson, there is often additional teaching on the same day to ensure they are ready to start the next day’s lesson at the same point as the rest of the class. Resources are likely to be more limited in an English classroom.

3. 中國學生家庭作業多,還上補習班。

中國學生有很多家庭作業,同時雙休日也會參加很多補習班,來鞏固自己學到的知識。而英國的學生,一放學就放任自由了...

英文原文:

Another key difference is that students in south Asian countries are likely to get far more homework, which reinforces the day’s studies. Many will also have private tutoring and attend weekend school.

4. 中國數學老師教學經驗豐富。

中國很重視老師的培訓。像上海小學數學老師,很多都是專家。他們花5年的時間,在大學學習如何教小學的數學。

英文原文:

There are also huge differences in teacher training and deployment. Primary school maths teachers in Shanghai are specialists, who will have spent five years at university studying primary maths teaching.

而在2018年的國際奧林匹克數學競賽中,美國隊獲得了第一,中國隊獲得第三。

有意思的是美國隊的合照——

7個選手中,有4個是華裔面孔。


中國式教育又惹爭議!12歲華裔天才在英國出名,老外卻在罵他爸媽



我們從小接受的中國式教育,有利有弊。選擇適合自己的,才是靠譜的。

對於中西不同的教育方式,你的看法是什麼?

相關推薦

推薦中...