輕鬆一刻~外貿小笑話

西紅柿 軍事 專注跨境電商漁魚諮詢 2018-11-29

我有一同事,姓白,是個小姐。有個香港的客戶打電話來要資料,我告訴他由白小姐負責。下午的時候收到一張傳真,ATTN是MISSWHITE。我很奇怪,因為公司沒有這樣一位小姐啊。想了一下,就明白郵件是給白小姐的。

輕鬆一刻~外貿小笑話

這是以色列客戶告訴我的故事,他參加過中東戰爭,他說阿拉伯的士兵又蠢有懶,軍官訓練新兵走正步的時候,很多士兵都分不清左右,以至於隊伍散散亂亂;這時候有個軍官想了個辦法,讓士兵左手拿土豆,右手拿西紅柿,軍官說土豆的時候,士兵邁左腳,軍官說西紅柿的時候,士兵們則邁右腳,整個軍營士兵們整齊的邁著步伐,空氣中盪漾著軍官豪邁而有節奏的口令聲:tomato, potato, tomato, potato, tomato........

招待一很熟的歐洲客戶,提議吃狗肉。他連連搖頭,說萬萬使不得,又說他家就養了兩隻狗,難以想象好朋友被吃掉。只好做罷。第二天,俺先宰不奏,點了盤白切狗肉,對他說這是盤驢肉。

他吃了,覺得味道不錯。客人回國後約一星期,俺嘴辰上生老大的皰疹,又痛又癢,在email裡說可能是因為說了謊而被上帝懲罰,告訴他那盤驢肉實際是狗肉。他回信說:really? my dogs were quite upset by thestory!

我們阿富汗的客戶很煩很羅嗦,後來看到是他的電話我都懶得接,有次他問Canyou give me your moblie no? 我說Idon’t use mobile.他說No no i don’t believe it , you Chinese everyone hasmobile. 我暈……還有尼日利亞的客戶那總是停電,每次傳真都很難發通,經常發過去的時候他說Hold for a while, I’m making electricity.……他在那手搖發電……

輕鬆一刻~外貿小笑話

有些客戶來中國久了,學了一點漢語,有時候就想使用一下,但是因為發音方面的關係,時常鬧出笑話。我記得有一個澳大利亞的客戶一次談完生意後就和一個老闆出去到飯店吃飯。

點菜時,他說“TUTOUSI“,然後朝那個老闆笑笑。老闆一聽火了,眾目睽睽下竟嘲笑我的禿頭死,回了一句“洋鬼子你去死”甩手就準備離開。旁邊的翻譯見了,連忙勸住:“老闆別生氣,他是點那個土豆絲呢!”

一意大利客人閒聊時問我電影<<少林足球>>裡中國人足球踢得那麼好,怎麼在世界盃上沒看到他們呢?我無言...

一個英國客人,不會說普通話,會幾個簡單點的粵語,因為在英國他認識的中國人都是香港的.結果在車上的時候他看到路邊有個美國胖子,竟然脫口而出一個非常標準的粵語詞:"肥佬!"--車上其他人先是一驚,然後笑翻...

輕鬆一刻~外貿小笑話

我們公司進口越南煤,一次去越南了,越南方面派車接我們,在車裡看著窗外的風景,有點激動(第一次出國),和我老大用中文大聲聊著:林生,你知道嗎?我爸當年參加過自衛反擊保衛祖國,打過越南(滿臉的自豪),忽然覺得腳被踩了,是的,是我老大踩我!!!!還在納悶呢,結果看到做在前排的越方中文翻譯的小夥子朝我微笑!!...汗~~~~

輕鬆一刻~外貿小笑話

相關推薦

推薦中...