舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風,本是浮夢一場,怎經得起貪戀

桃花扇 蝴蝶 雞湯 美文 薄荷微涼少年時 2017-04-06

我願陪你踏遍世間繁華與滄桑,然身處亂世,幾經顛沛,這承諾,這美願便就此拋卻吧!亂世烽火,身份地位已經不是阻擋在你我之間的鴻溝。令人最痛的是身陷囹圄,我卻只能與你訣別。我不能將你拉入深淵,陪我永寂。

你為風舞,我為月歌。你是舞姬,我是王爺。你我于軍營相遇。我於篝火之中窺見你絕妙的舞姿。那時我有一種渴望,渴望你的舞今生只為我一人而跳,你的樂只由我一人相和。然而,我不能。因為我還有家國河山,黎明百姓,我不只為我一人而活。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風,本是浮夢一場,怎經得起貪戀

再次相遇,你已不是舞姬。你作為俘虜,被獻給敵軍的王。你有傾國之姿,傾城之舞,眉眼之間波光流轉,一顰一笑皆是風情。我知道,你並不快樂,你只是在努力地活下去而已。此時,我已不是統領萬軍的王爺,只是一階下之囚而已。我被敵軍綁在軍營篝火旁,聽著敵軍慶祝大捷的喜悅聲。疲憊的身體,勞累的心,對國破家亡的悲痛,使我的雙眼愈來愈沉。可是,我不能,我不能就此沉睡。

你在宴席之間翩翩起舞,翩若驚鴻,青色的水袖迎風飛舞。這一次,我無法再欣賞你的風姿。甚至,連你的衣裙是什麼顏色,我也看不真切了。我的渴望終於沒有了說出口的機會,我終於有了那麼一絲悔意。我在朦朧之間瞥見你依偎在敵軍的王的懷裡,你是在笑嗎?為什麼我覺得這笑容有那麼一絲苦澀呢?舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風,本是浮夢一場,怎經得起貪戀

最後一次相遇,竟是永別。敵軍攻破京都,佔領皇城。忠心的官員盡數被斬殺,奸詐小人向敵軍投誠,苟且偷生。皇上,皇后自焚於宮殿之內,太后自縊於佛堂,宮內一片混亂。我於他們而言已無任何價值,將於明日在城樓之下被斬首示眾,這將是對殘破不堪的國家的最後一擊。

我死的那一天,天氣很好,圍觀的人也很多。我的心如此平靜,只因我的心已死。在我閉眼等待死亡降臨的前一刻,我看見你從城樓上一躍而下,像折翼的蝴蝶。我把這當作你在為我送行,然而我心如明鏡,因為你我並不相識。可我還是覺得很幸福,有了你,這黃泉路也沒有那麼寂寞了。我知道,你被人當作了禍國妖姬,因為你太美了。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。一場相思,一生永別,兩不相識,一人情深。本就是浮生裡偷來的美好夢境,如若貪戀,怕是天意也不能相全。我微笑著死在敵軍的刀下。

相關推薦

推薦中...