泰國為了方便中國遊客,用中文翻譯出來這些標語,笑了

泰國 人妖 旅遊 生活大樂鬥 生活大樂鬥 2017-10-17

泰國等這些東南亞國家如今算是國人去的比較多的旅遊目的地了,風情萬種的人妖表演、富有魅力的熱帶海灘、迷人的熱帶風景以及獨特的佛教文化吸引了我國以及世界各地的遊客前去觀光。泰國統計顯示去年中國內地遊客達到877萬人次,帶來4392億泰銖(約合856億元人民幣)收入。

泰國為了方便中國遊客,用中文翻譯出來這些標語,笑了

但是泰國人民為了更加方便我國遊客遊玩購物,還專門用中文翻譯出了一些標識語,本來是為了我國遊客方便的,結果還搞出來一些笑話,翻譯也不請個專業的人來翻譯,我國遊客看了反而覺得更復雜了呢。下面大家一起來看看吧。

泰國為了方便中國遊客,用中文翻譯出來這些標語,笑了

這應該是買5送1吧,這翻譯的也太過於表面化了吧,真的讓人哭笑不得。

泰國為了方便中國遊客,用中文翻譯出來這些標語,笑了

這是什麼鬼啊“提防小偷搶奪地產”,為何不寫成“財物”呢?腦子也太直了吧。

泰國為了方便中國遊客,用中文翻譯出來這些標語,笑了

難道泰國就沒有一箇中文好的人麼,不過這“看日出”寫成這樣人倒是能理解。

泰國為了方便中國遊客,用中文翻譯出來這些標語,笑了

“提防抓舉賊”這個還真是不好理解,不過看圖片就一目瞭然了。泰國朋友真是奇葩界的人才啊。

泰國為了方便中國遊客,用中文翻譯出來這些標語,笑了

中國的扶梯有這個規定嗎?反正小編沒看到。

泰國為了方便中國遊客,用中文翻譯出來這些標語,笑了

不得不說泰國人真是一根筋啊,不開竅,要是讓我遇到了,我肯定給他們指出來。

泰國為了方便中國遊客,用中文翻譯出來這些標語,笑了

哎呀這就厲害了,這說的也太離譜了吧,一個“仍字不就解決了所有問題嗎,還寫的這麼費勁。

泰國為了方便中國遊客,用中文翻譯出來這些標語,笑了

下面這個大家來猜猜是啥意思,不知道啥時候我們的雙腳變得不自由了?小編還真是看不明白?請高手解答。

相關推薦

推薦中...