「聲樂」多明戈 急切等待著上臺,迫不及待地想要表演,這就是我的人生「聲樂」多明戈 急切等待著上臺,迫不及待地想要表演,這就是我的人生

何塞·普拉西多·多明戈·恩比爾,1941年出生於馬德里,著名的西班牙男高音歌唱家。多明戈的保留劇目有147個,有超過100部歌劇全劇的錄音,是迄今演繹劇目最多的歌劇演員,幾乎囊括了意大利、德國和法國歌劇的所有經典劇目。他是當今最受尊敬的藝術家之一,經常被譽為“歌劇之王”、“真正文藝復興式的音樂家”。

多明戈的嗓音嘹亮,氣勢如虹,堅強有力,能完美詮釋從抒情男高音到戲劇男高音等多種角色。多明戈的音域十分寬廣,因此他也能在舞臺上唱男中音的角色。尤其是2010年,也就是多明戈69歲之後,因年齡而變得嗓音低沉的多明戈在歌劇中幾乎完全飾演男中音角色。多明戈的演唱以抒情性見長,充滿情感和戲劇性的征服力,他的舞臺感覺好,表演細膩準確,表演上的才能甚至高於演唱的技巧。他的演唱嗓音豐滿華麗,堅強有力,他塑造的奧賽羅、拉達美斯等形象,氣概不凡,富於強烈的戲劇性和悲劇色彩。

多明戈作為跨界藝術家也取得了巨大的成功,特別是在拉丁和流行音樂的流派中。他總共獲得過14項格萊美獎和拉丁格萊美獎,而他的流行專輯《Perhaps Love》(1981)更是將他的名聲擴展到了歌劇界之外。

多明戈在指揮界也有著極高的造詣,如今是國際各大音樂節和頂級樂團的客座指揮。經常以指揮家的身份參與到歌劇、舞會、交響音樂會等演出形式中。多明戈早年就讀於墨西哥國立音樂學院時期主修的專業就是鋼琴和指揮,他曾表示:“在我的藝術生涯中,我一直做到歌唱和指揮兩不誤,我一直都希望兩者可以平衡得當。每年我平均有五十多場演出,其中指揮佔據了百分之二十五到三十,所以我認為二者結合得很好。”

已經唱了很久

但從不厭倦

「聲樂」多明戈 急切等待著上臺,迫不及待地想要表演,這就是我的人生

多明戈生於西班牙的馬德里。他的父母都是歌唱家,他們在多明戈5歲時就預見兒子將來會以音樂為生。果然,多明戈從16歲開始登上歌劇舞臺,幾十年來,他的演唱始終受到人們的讚譽。人們每每在聆聽多明戈的演唱時,都能深深體驗到他歌聲的迷人魅力。在音樂領域內,多明戈掌握多種專業技能,是一位音樂修養很全面的音樂家。

記者:您經常能在很短的時間內就把自己調整到最佳狀態並上臺演出,請問您是如何做到的?您有什麼祕訣使您保持這樣高水準的演唱?

多明戈:我當初並沒有預計在很短的時間,我就能把狀態調整好。能創造這種“奇蹟”是由於精良的製作團隊,這是我所有工作和演出期間生活的保障。

記者:您在舞臺上演唱了那麼多角色,光是記住唱詞便是一項艱鉅的工作。您是如何永葆藝術青春的?

多明戈:我從第一天上臺便有一種激情。我喜歡這項事業,由衷地喜歡,對我來說,歌唱已經是我的生活。我很幸運,我的家人願意跟我分擔,他們做了很大的犧牲,因為他們必須順應我的生活,他們很樂意我的世界成為他們的世界。回想起來真是神奇,藝術和生活能如此緊密結合,我為此感到驕傲。我已經唱了很久,曲目也很廣,但我從不厭倦。我總是急切等待著上臺,迫不及待地想要表演,這就是我的人生。

舉辦大賽

是為了歌劇的延續

「聲樂」多明戈 急切等待著上臺,迫不及待地想要表演,這就是我的人生

多明戈不僅是舞臺上的常青樹,他還熱衷於與年輕的音樂家合作,並積極提攜富有才華的樂壇新秀。除了由他倡導的在華盛頓、洛杉磯、西班牙巴倫西亞等地為青年歌唱家提供機會的青年藝術家計劃外,1993年,多明戈還以自己的名字創立了“多明戈聲樂大賽”(現已成為聲樂界最具權威的大賽之一),為選手提供了豐厚的獎金及極佳的職業通道,著名的華人歌唱家和慧、廖昌永、孫秀葦等人就曾在這項賽事中脫穎而出。

記者:您舉辦的比賽發掘了很多年輕的歌手,當時舉辦的初衷是什麼?

多明戈: 這個比賽的目的當然是尋找人才,加快他們的事業進程。我們的評委大多數是歌劇院的總監,他們在歌手事業剛起步時便關注他們,幫助他們打好事業基礎。創立一個歌唱比賽是我從小的夢想,還有我的青年藝術家計劃,這些都是為了歌劇的延續。歌劇是如此豐富,如此不尋常,它永遠不會消亡。即使現在遭遇種種危機,但我們有人才,有不朽的作品,這些作品會世代相傳,這些歌手也無時無地不在成長,這對於歌劇來說是一大幸事。

多明戈與

“王子卡拉夫”

歌劇《圖蘭朵》是意大利歌劇作曲家普契尼的傳世傑作也是這位歌劇大師的絕筆。《圖蘭朵》是西洋歌劇中唯一以中國作為背景寫成的作品。普契尼蒐集了許多中國民謠作為曲譜的依據,譜寫出仿效中國五聲音階的曲調。其中包括我們十分熟悉的江蘇民歌《茉莉花》的主旋律。雖然普契尼在第三幕柳兒的詠歎調寫完後便與世長辭,未能完成全劇的創作,可在此後,再沒有人創造出比它更宏偉,更享譽世界的意大利歌劇。

卡拉夫是一個戲劇性很強的角色,需要堅實、剛強、輝煌而又富含戲劇性的音色來表現,而多明戈本身的音色正好符合這一要求。由他出演卡拉夫這一角色應該說是非常的合適,但這並不意味著他在表演時就一味的追求自己的音量和音色。相反,多明戈非常注重音樂內容和人物情感對聲音的表現。在第一幕的開始,卡拉夫和著眾人共同高唱“暫緩處決”時,多明戈的聲音剛強有力,堅定中帶著對殘酷公主強烈的不滿。而當他見到公主,被公主的英貌迷倒,後又用極柔和的聲音唱道:“美如天仙,宛如夢境……”,聲音的線條舒展柔美,充滿深情。這前後兩個唱段,多明戈用聲音上的差異,完美地表達了卡拉夫墜入愛河後對公主的一往情深。

總的來說,多明戈在《圖蘭朵》中既充分運用了自身明亮輝煌,剛毅雄壯的音色來表現卡拉夫的堅定和勇敢,又在自己本身的音色上根據劇情需要和人物的內心,做了許多聲音和感情表達上的調整。通過多明戈的聲音表現,我們看到了一個有血有肉,愛僧分明的卡拉夫。

聲明:

部分所載內容來源於各大網絡平臺,對此觀點我們保持中立,僅供參考、交流、學習等非商業目的。轉載的稿件版權歸原作者和機構所有,如有侵權,請聯繫我們刪除,謝謝合作!

相關推薦

推薦中...