'電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了'

"

近日,電影《哪吒之魔童降世》官微先後發了兩則公告,宣佈了電影即將出海的消息。目前暫定的兩個地點是北美和澳大利亞新西蘭,兩則消息的信息源分別是WellGo北美電影發行和華人影業CMCPICTURE。關於電影在國外播放用哪種語言,該用配音還是原音呢?目前有網友給出了建議,原音+字幕組,這個建議真是絕了。

"

近日,電影《哪吒之魔童降世》官微先後發了兩則公告,宣佈了電影即將出海的消息。目前暫定的兩個地點是北美和澳大利亞新西蘭,兩則消息的信息源分別是WellGo北美電影發行和華人影業CMCPICTURE。關於電影在國外播放用哪種語言,該用配音還是原音呢?目前有網友給出了建議,原音+字幕組,這個建議真是絕了。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

在中國內地電影市場上映23天豪取39億人民幣票房之後,突破40億也是指日可待。有消息報道,導演餃子自編自導的動畫片《哪吒之魔童降世》將在北美上映,從8月29日開始,美國的亞洲電影發行商第一品牌“美國灰狗揚聲公司”(Well Go USA)就將在北美部分3D影院上映這部電影,9月6日則將在北美大範圍上映。

"

近日,電影《哪吒之魔童降世》官微先後發了兩則公告,宣佈了電影即將出海的消息。目前暫定的兩個地點是北美和澳大利亞新西蘭,兩則消息的信息源分別是WellGo北美電影發行和華人影業CMCPICTURE。關於電影在國外播放用哪種語言,該用配音還是原音呢?目前有網友給出了建議,原音+字幕組,這個建議真是絕了。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

在中國內地電影市場上映23天豪取39億人民幣票房之後,突破40億也是指日可待。有消息報道,導演餃子自編自導的動畫片《哪吒之魔童降世》將在北美上映,從8月29日開始,美國的亞洲電影發行商第一品牌“美國灰狗揚聲公司”(Well Go USA)就將在北美部分3D影院上映這部電影,9月6日則將在北美大範圍上映。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

隨後,華人影視官方也發佈聲明,從北半球到南半球,或許身處不同的季節,卻能看見同樣的風火。澳大利亞&新西蘭,小爺來了!澳大利亞和新西蘭的小夥伴們注意啦,你們翹首以盼的2019最燃國漫電影《哪吒之魔童降世》將於8月23日強勢登陸澳大利亞,8月29日新西蘭全面上映。莫忘少年心氣,攜手勇往直前!

"

近日,電影《哪吒之魔童降世》官微先後發了兩則公告,宣佈了電影即將出海的消息。目前暫定的兩個地點是北美和澳大利亞新西蘭,兩則消息的信息源分別是WellGo北美電影發行和華人影業CMCPICTURE。關於電影在國外播放用哪種語言,該用配音還是原音呢?目前有網友給出了建議,原音+字幕組,這個建議真是絕了。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

在中國內地電影市場上映23天豪取39億人民幣票房之後,突破40億也是指日可待。有消息報道,導演餃子自編自導的動畫片《哪吒之魔童降世》將在北美上映,從8月29日開始,美國的亞洲電影發行商第一品牌“美國灰狗揚聲公司”(Well Go USA)就將在北美部分3D影院上映這部電影,9月6日則將在北美大範圍上映。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

隨後,華人影視官方也發佈聲明,從北半球到南半球,或許身處不同的季節,卻能看見同樣的風火。澳大利亞&新西蘭,小爺來了!澳大利亞和新西蘭的小夥伴們注意啦,你們翹首以盼的2019最燃國漫電影《哪吒之魔童降世》將於8月23日強勢登陸澳大利亞,8月29日新西蘭全面上映。莫忘少年心氣,攜手勇往直前!

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

真心希望《哪吒之魔童降世》能夠開啟中國動漫的一個好的開端,逐步建立起中國的動漫IP體系。像漫威宇宙一樣,我們也有自己特色的英雄,在製作良心,畫面精緻有趣,劇情流暢下,我相信大部分人都會喜歡。就像我們喜歡看復聯,喜歡宮崎駿一樣,就算西方文化認知不同,但是人們對美和有趣的追求是有共通的。一部名不見經不傳的國外動漫電影,對觀眾的吸引力無疑會降低,希望發行方能夠加大宣傳。

"

近日,電影《哪吒之魔童降世》官微先後發了兩則公告,宣佈了電影即將出海的消息。目前暫定的兩個地點是北美和澳大利亞新西蘭,兩則消息的信息源分別是WellGo北美電影發行和華人影業CMCPICTURE。關於電影在國外播放用哪種語言,該用配音還是原音呢?目前有網友給出了建議,原音+字幕組,這個建議真是絕了。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

在中國內地電影市場上映23天豪取39億人民幣票房之後,突破40億也是指日可待。有消息報道,導演餃子自編自導的動畫片《哪吒之魔童降世》將在北美上映,從8月29日開始,美國的亞洲電影發行商第一品牌“美國灰狗揚聲公司”(Well Go USA)就將在北美部分3D影院上映這部電影,9月6日則將在北美大範圍上映。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

隨後,華人影視官方也發佈聲明,從北半球到南半球,或許身處不同的季節,卻能看見同樣的風火。澳大利亞&新西蘭,小爺來了!澳大利亞和新西蘭的小夥伴們注意啦,你們翹首以盼的2019最燃國漫電影《哪吒之魔童降世》將於8月23日強勢登陸澳大利亞,8月29日新西蘭全面上映。莫忘少年心氣,攜手勇往直前!

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

真心希望《哪吒之魔童降世》能夠開啟中國動漫的一個好的開端,逐步建立起中國的動漫IP體系。像漫威宇宙一樣,我們也有自己特色的英雄,在製作良心,畫面精緻有趣,劇情流暢下,我相信大部分人都會喜歡。就像我們喜歡看復聯,喜歡宮崎駿一樣,就算西方文化認知不同,但是人們對美和有趣的追求是有共通的。一部名不見經不傳的國外動漫電影,對觀眾的吸引力無疑會降低,希望發行方能夠加大宣傳。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

除了文化認知的不同,語言或許會是《哪吒之魔童降世》的另一大障礙。在國內,這部電影的配音還是很成功的。到國外,語言的不同是個難題,要翻譯成英語配音還是直接用原音,這將直接考驗發行方,也是能否成功的一大關鍵。建議可以借鑑好萊塢電影在中國的播放,我們看好萊塢電影,很多都是直接看字幕的。建議哪吒國外播放的時候,可以直接播放原音,然後加上英語的字幕,這不失為一個好的方法,可以嘗試。

"

近日,電影《哪吒之魔童降世》官微先後發了兩則公告,宣佈了電影即將出海的消息。目前暫定的兩個地點是北美和澳大利亞新西蘭,兩則消息的信息源分別是WellGo北美電影發行和華人影業CMCPICTURE。關於電影在國外播放用哪種語言,該用配音還是原音呢?目前有網友給出了建議,原音+字幕組,這個建議真是絕了。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

在中國內地電影市場上映23天豪取39億人民幣票房之後,突破40億也是指日可待。有消息報道,導演餃子自編自導的動畫片《哪吒之魔童降世》將在北美上映,從8月29日開始,美國的亞洲電影發行商第一品牌“美國灰狗揚聲公司”(Well Go USA)就將在北美部分3D影院上映這部電影,9月6日則將在北美大範圍上映。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

隨後,華人影視官方也發佈聲明,從北半球到南半球,或許身處不同的季節,卻能看見同樣的風火。澳大利亞&新西蘭,小爺來了!澳大利亞和新西蘭的小夥伴們注意啦,你們翹首以盼的2019最燃國漫電影《哪吒之魔童降世》將於8月23日強勢登陸澳大利亞,8月29日新西蘭全面上映。莫忘少年心氣,攜手勇往直前!

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

真心希望《哪吒之魔童降世》能夠開啟中國動漫的一個好的開端,逐步建立起中國的動漫IP體系。像漫威宇宙一樣,我們也有自己特色的英雄,在製作良心,畫面精緻有趣,劇情流暢下,我相信大部分人都會喜歡。就像我們喜歡看復聯,喜歡宮崎駿一樣,就算西方文化認知不同,但是人們對美和有趣的追求是有共通的。一部名不見經不傳的國外動漫電影,對觀眾的吸引力無疑會降低,希望發行方能夠加大宣傳。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

除了文化認知的不同,語言或許會是《哪吒之魔童降世》的另一大障礙。在國內,這部電影的配音還是很成功的。到國外,語言的不同是個難題,要翻譯成英語配音還是直接用原音,這將直接考驗發行方,也是能否成功的一大關鍵。建議可以借鑑好萊塢電影在中國的播放,我們看好萊塢電影,很多都是直接看字幕的。建議哪吒國外播放的時候,可以直接播放原音,然後加上英語的字幕,這不失為一個好的方法,可以嘗試。

電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?這個建議絕了

電影《哪吒之魔童降世》出海能否成功,我認為我們更多地需要抱著一種去嘗試的態度,未到結局焉知生死, 過分鼓吹不必但也沒必要唱衰。關於電影《哪吒之魔童降世》出海,用英文配音還是原音?你有什麼好的看法和建議呢,歡迎評論區留言交流!

"

相關推薦

推薦中...