最近《權利的遊戲》很火爆!但是還有一部美劇也很火爆,也值得追,有點重口味

美劇 血族 文學 萬賤搞事 萬賤搞事 2017-08-05

血族最近《權利的遊戲》很火爆!但是還有一部美劇也很火爆,也值得追,有點重口味《血族》是改編自吉爾莫·德爾·託羅和Chuck Hogan聯合出版的同名小說,由吉爾莫·德爾·託羅執導,寇瑞·斯托爾、大衛·布萊德利、米亞·梅塞德羅、西恩·奧斯汀、凱文·杜蘭。卡爾頓·庫思等主演的吸血鬼題材電視劇。

該劇講述了一架與地面失去通訊聯絡且沒有任何生命跡象的波音777客機降落在肯尼迪國際機場,美國疾病控制與預防中心生化威脅調查專家奉命趕到現場調查,他發現了一種新型寄生蟲,當局解除隔離,一場吸血鬼大災難即將到來。最近《權利的遊戲》很火爆!但是還有一部美劇也很火爆,也值得追,有點重口味

榮譽記錄

時間獎項名稱類型結果
2016第42屆土星獎最佳恐怖類劇集提名

最近《權利的遊戲》很火爆!但是還有一部美劇也很火爆,也值得追,有點重口味 幕後花絮

1、首集大部分場景攝製於加拿大多倫多。劇中用的12把劍由刀劍公司Zombie Tools提供。

2、音樂由曾為美國電視劇《越獄》和電影《環太平洋》配樂的樂師拉民·賈瓦迪負責製作。

3、原先的標誌性海報是一幅易引起反感的畫。畫有一隻細長的寄生蟲從人眼中鑽出,而寄生蟲正是劇中吸血怪物傳染人類的致病媒介。後由於受到不少來自公眾輿論的抱怨,FX電視臺宣佈會適當地將其貼出的某些宣傳畫替換掉。

4、劇中人物艾德里奇·帕莫的名字源自美國作家菲利普·狄克發表於1965年的科幻小說《帕莫·艾德里希的三道聖痕》。

5、烏克蘭裔捕鼠師傅的斯拉夫語名字“瓦西里”(英語:Vasiliy,烏克蘭語:"Василій",俄語:"Васи́лий")為希臘語名“Basil”(希臘語:Βασίλειος)之變體,含義是“高貴、勇敢並富有騎士精神”("royal, kingly, brave, valiant, chivalrous")。這個名字也曾傳入阿拉伯語,有相似的含義。

6、劇中原創角色女黑客達齊·維德斯的故事創作由2位編劇負責,在劇中飾演該角色的演員茹塔·格敏塔有幸成為其人物創作者之一。在第10集中,另一位編劇本打算藉著達齊·維德斯在劇中被男主角趕走的機會徹底攆走這個人物,但在茹塔·格敏塔的要求下,該角色後在第12集中得以迴歸到故事中。

7、劇中飾演猶太老人的英國演員大衛·布拉德利坦言這還是自己第一次飾演熒幕大英雄,並且感覺很爽。此前他女兒還經常問他:“爸爸,你在各種片子中演的角色怎麼老是死掉?幕後製作8、西恩·奧斯汀早在德爾·託羅和查克·霍根所著《血族》原著中就瞭解了這個角色,知道他最後悲慘的結局,不過為了和“陀螺”導演合作,奧斯汀還是接下了這部劇。

最近《權利的遊戲》很火爆!但是還有一部美劇也很火爆,也值得追,有點重口味

早在2006年,德爾·託羅就提議設置一部叫《血族》的電視劇,但是福克斯廣播公司網絡部總裁堅持認為要拍也要當喜劇拍時,事情也就隨即告吹。有人提議不如先把靈感進一步發揮一下,先寫成一套小說。德·託羅在邀請恰克·霍幹一起寫劇本時,德·託羅寫過不少英語和西語短篇故事,也寫過劇本,但他不擅長寫律政類小說。不熟悉災難應急處理的相關術語,也不太好把握那種《CSI》式的精準之感。布萊姆·斯托克在寫《德古拉》時,手法就頗具現代節奏感,那部小說讀起來有種“CSI式”的感覺。德·託羅也想給《血族》一種專業且快節奏的感覺,讓每個細節看起來都有真實感。德·託羅拿出了1份12頁的故事草案。霍幹在讀過一頁半後認可了他的想法。兩人在第一年合作時,還並未簽署任何合作出版協議。系列故事的第一部名為《血族》,於2009年出版;第二部名為《陷落》,於2010年出版;第三部名為《永夜》,於2011年出版。

小說第一部出版後,開始有公司伸出橄欖枝,希望能買下影視作品改編的版權。但德·託羅和霍幹因為不希望影視劇的改編影響到他們繼續寫作,從而沒有在當時簽下這類協議。直到第三部出版後,作者才開始和表達過意願的每家影視公司一一接洽。最後,FX電視網被選為最合適的公司,因為他們想拍的戲最接近原著情節。同時FX也支持作者的想法,即希望把《血族》拍攝成3到5季可以完結的劇。最近《權利的遊戲》很火爆!但是還有一部美劇也很火爆,也值得追,有點重口味

最近《權利的遊戲》很火爆!但是還有一部美劇也很火爆,也值得追,有點重口味

相關推薦

推薦中...