特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

美國 特朗普 希拉里 韓國 21世紀英文報 2017-05-14

這兩天光顧著追法國大選和韓國大選的觀眾朋友們,是時候把你們的焦點重新拉回美國了。美國總統特朗普又帶來了一個重磅消息:美國聯邦調查局的局長詹姆斯·科米(James Comey)被解職了!

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

當地時間週二(9日),白宮方面發表聲明:今天,特朗普總統通知FBI局長科米,後者已經被終止職務並撤職。

US President Donald Trump fired James Comey, the director of Federal Bureau of Investigation (FBI), the White House said in a statement Tuesday. "Today, President Donald J. Trump informed FBI Director James Comey that he has been terminated and removed from office," the statement said.

“FBI是我國最珍貴也最受尊敬的機構之一,今天將是咱們這一關鍵執法部門的新開始。”

"The FBI is one of our nation's most cherished and respected institutions and today will mark a new beginning for our crown jewel of law enforcement," the statement quoted Trump as saying.

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

科米自2013年起出任FBI局長,在2016美國大選期間曾宣佈對民主黨候選人希拉里的郵件展開調查。希拉里認為這是她輸掉大選的原因之一,而此舉也讓科米備受爭議。

Comey was appointed as FBI director in 2013, and has been embroiled in controversy during the presidential election in 2016 after announcing an investigation into the emails of Democratic nominee Hillary Clinton days before election day, a move Hillary said was partially the cause of her loss.

然而,就是這樣重要的人事變動,科米卻還是在新聞中得到的消息。

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

當時科米正在洛杉磯給FBI的員工們講話,然後電視屏幕上就播出了他被解職的突發新聞。對此,科米笑著說,還以為是一個惡作劇。當然,隨後特朗普的信就直接送到了FBI在華盛頓的總部。

Comey learned from news reports that he had been fired while addressing bureau employees in Los Angeles. While Mr. Comey spoke, television screens in the background began flashing the news. In response to the reports, Mr. Comey laughed, saying that he thought it was a fairly funny prank. Shortly after, Mr. Trump’s letter was delivered to F.B.I. Headquarters in Washington.

在信中,特朗普表示,“我很感激你在三個不同的場合告知我,我沒有被調查。但是我還是同意司法部的意見,你沒有能力有效地領導FBI。”

In the letter, Trump said that "While I greatly appreciate you informing me, on three separate occasions, that I am not under investigation, I nevertheless concur with the judgement of the Department of Justice that you are not able to effectively lead the bureau."

儘管在美國曆史上,總統炒掉FBI局長並不是頭回出現,但是媒體對於特朗普的突然出手還是一頭霧水。為啥科米一定要被解職?白宮內部出了啥事兒?特朗普是怎麼想的?一時間眾說紛紜。

《華盛頓郵報》直指白宮痛處

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

“特朗普炒了科米後,白宮工作人員急忙解釋原因”

CNN在危言聳聽嗎?

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

“炒了科米,特朗普是在玩兒火”

BBC網站文字和配圖相得益彰

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

“科米被解職:為什麼特朗普“砍了”FBI局長”

馬上學

Axe原意是“斧子,用斧頭砍”,還有“解僱,削減”等含義。Sack和layoff也都可以表示“解僱”。公司裁員措辭時常用downsizing,因為它強調公司為了減小規模而不得不讓部分員工下崗,例:lightning/sudden downsizing(閃電裁員)。

Atlantic網站想的更多

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

“俄羅斯是特朗普解僱科米的真正原因嗎?”

“白宮官方原因——FBI局長對希拉里太過苛刻——這個理由靠不住”

NBC新聞網是朋友圈體

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

“關於特朗普、科米和俄羅斯調查,你該知道的都在這兒了”

FBI此前也在調查俄羅斯是否插手美國大選的事情,而此時此刻FBI局長被特朗普解僱,難免會引發猜測。

最後還是來看《洛杉磯時報》的總結吧:

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

1.Trump had considered letting Comey go since he’d been elected.

自從當選總統後,特朗普就考慮讓科米走人了。

2.Don’t hold President Trump to Candidate Trump’s opinion.

別把候選人特朗普跟總統特朗普的觀點相提並論。

3.Trump had lost confidence in Comey over the last several months.

過去幾個月,特朗普已經對科米喪失信心。

4.This was Trump’s decision alone.

這是特朗普一個人的決定。

5.Russia investigation is a distraction.

俄羅斯調查只是一個幌子。

當然,BBC那邊也報道了一種可能性,就是特朗普只是不喜歡科米……

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

不過真正原因恐怕只有特朗普自己知道了……

特朗普炒了FBI局長,這回外媒可炸鍋了

熱門文章:

【福利】中高考特輯上架啦!一本在手,考試無憂!爆款隨時可能斷貨,戳這裡進入商城開搶啦~ 今年要過一個不一樣的暑假,戳這裡多款國際遊學項目驚豔你的整個夏天!

相關推薦

推薦中...