美國兒童雜誌High Five 5月刊精選:母親節的驚喜

美國 TeX S.H.E 世衛組織 小兔英文教室 2017-04-27

在美國的圖書館,有很多給孩子的雜誌可以借閱,今後每個月我都會把最新的一些雜誌上有趣的故事和小活動分享到公眾號。

這裡有外國小朋友們也在讀的原汁原味的英文故事,最新的手工、烹飪小活動,還有更多意想不到的育兒小貼士。

美國兒童雜誌High Five 5月刊精選:母親節的驚喜

◆母親節的驚喜

5月還沒到來,母親節的氣氛在美國已經非常濃郁。在亞馬遜等等購物網站上,早早在首頁打出了送給母親的各類禮物推薦,街頭的商店、花店也都掛出了母親節的廣告和橫幅,5月的High Five雜誌,第一個故事就是關於母親節主題的。

美國兒童雜誌High Five 5月刊精選:母親節的驚喜

"Good Morning," said Ms. French. "Today we will start working on our Mother's Day presents."

"Isn't Mother's Day still kind of far away?" asked Indi.

"Yes," said Ms. French. "But our presents are going to take some time to grow."

take some time to grow 這裡指需要一些時間才能長大,什麼東西需要grow呢?且看下文

She handed everybody a small plastic zipper bag, a wet paper towel, and a couple of small dry beans.

The kindergartners put their beans on top of the wet paper towel, put the towel inside the bag, and zipped it shut. Then they wrote their names on their bags.

"Our beans need the sun's warmth in order to sprout," said Ms. French as she taped the bags to the windows.

Over the next few days, the kids could see roots growing out of the beans.

原來Ms. French讓每個小朋友種豆子,把它放在窗臺上,每天晒太陽,豆子才能長高長大。

The next week, Ms. French gave each child a small pot and stickers so they could decorate their pots.

When the beans had strong roots and small sprouts, they were ready to plant in the special pots.

When the children finished planting their seedings, they put the pots in front of the windows.

起初,小苗是放在毛巾裡面養,過了一週它們的根粗壯了,老師發給孩子們一個花盆,孩子們把豆子移到盆裡,放在床邊繼續養,這是多麼細緻的一趟園藝課啊。

On the Friday before Mother's Day, the twins took their plants home and hid them in their bedroom.

On Mother's Day, Tex and Indi gave them to their mom.

"We grew these sprouts just for you!" said Tex.

"Two perfect sprouts from my two perfect twin sprouts!" said Mom. "I love them. And I love you, too!"

母親節前的週五,兩個小女孩從學校把花盆拿回家藏了起來,母親節當天他們送給了媽媽。媽媽誇他們說,你們這這兩盆花都是perfect的!我愛它們,也愛你們倆!多麼溫暖的一個故事。

◆誰會成為我們的新鄰居?

在美國,搬家是很常見的,鄰里之間的感情也非常深,如果老鄰居搬走,它們旁邊的住戶都會掛念好久,尤其是在孩子心裡,鄰居走了,心裡總是空落落的。這個故事介紹了一個小男孩對老鄰居的牽掛和新鄰居的好奇,教會孩子如何和新老鄰居建立、保持聯繫,也教會父母如何給孩子做個好榜樣。

美國兒童雜誌High Five 5月刊精選:母親節的驚喜

Our neighbors are moving away.

Grandma baked cookies.

I carry the basket. We all march over and say, "Good-bye."

The house is empty. The yard is empty.

"Someone will buy the house," Mom says.

"When?" I ask.

"Soon."

"Someone will move in," Dad says.

"When?" I ask.

"Soon."

"We'll have new neighbors," Grandma says.

"When?" I ask.

"Soon."

But the house stays empty. The yard stays empty. Who will move in? And when?

故事出現了三次重複的循環,小孩的媽媽、爸爸、奶奶分別說了三個鄰居搬家後會發生的現象,小孩子也問了三個重複的問題,when?三個回答都是一樣的Soon。小男孩心裡的疑雲隨著故事的進展,一步步遞進,終於……

Then—a truck pulls up.

"Someone has bought the house," Mom says.

"Who?" I ask.

"I don't know."

"Someone is moving," Dad says.

"Who?" I ask.

"I don't know."

"We have new neighbors," Grandma says.

"Who?" I ask.

"I don't know."

"Let's find out!" I say.

Grandma baked cookies.

I carry the baskets. We all march over and say, "Hello."

小男孩的疑問和家人的預測都一一得到了答案。他們的新鄰居買了房子,搬來了,到底是誰呢?小男孩和家人一同去拜訪了新鄰居,帶著他們送給鄰居的一如既往的禮物——cookies!

對新朋友,教孩子說Hello,對老鄰居,教孩子說Good-bye,多麼好的一堂社交課。

◆找一找,串珠子

美國兒童雜誌High Five 5月刊精選:母親節的驚喜

這個找一找的遊戲,在兒童雜誌中出現頻率頗高,不僅鍛鍊了孩子的眼力,也可以教孩子一些主題詞彙,這個小遊戲,還順帶教孩子學習串珠子的步驟。

爸爸媽媽們也可以準備好串珠材料,試著用圖上的語言給孩子發指令,邊說邊做,讓孩子學一些新表達。

String Beads

I send a red bead on a ride—

Poke string through and make it slide.

Adding colors, green and blue,

To make a necklace just for you!

◆在家畫石頭,開鞋店

美國兒童雜誌High Five 5月刊精選:母親節的驚喜

在家和孩子不知道玩什麼?沒事情做?雜誌給我們推薦了一些孩子容易上手、有創造性和互動性的遊戲和手工活動。

  • 畫石頭:去外面撿一些大小各異的石頭,用顏料給他們塗上新的彩色外衣吧。

  • 開鞋店:用積木打起來一個展示臺,把大人和孩子的鞋都擺上去,一起模擬開鞋店、買賣交易的場景吧。

對雜誌感興趣的爸爸媽媽,可以點擊文末瞭解更多,瞭解訂閱信息

相關推薦

推薦中...