"


"


毛主席和魯迅都將他視為知己,環顧歷史僅他一人而已!


毛澤東與魯迅這兩位二十世紀的巨人,都把才子革命家瞿秋白引為知己。環顧歷史,能獲此殊榮的,僅瞿秋白一人而已。

瞿秋白,生於1899年,江蘇常州人。原名瞿霜,22歲加入了中國共產黨,28歲主持中央全面工作,繼陳獨秀之後成為全黨的最高領袖。後遭王明等打擊排擠後,瞿秋白去上海抱病工作,他同魯迅並駕齊驅,成為全國文化界巨筆如椽、領袖群倫的大家。“左翼文壇兩領導,瞿霜魯迅各千秋”(茅盾語)。瞿秋白不僅是中國共產黨早期的最主要的領導人之一,他的文學創作、評論和文學翻譯至今在中國現代文學史上享有很高的地位。

在幾千年的歷史上,能在政界與文化界都幹到最高峰者,也僅瞿秋白一人而已。作為職業革命家的江南奇才瞿秋白,其才華橫溢和多才多藝令人驚歎!

他短暫的人生中(犧牲時僅36歲),竟然留下了500多萬字的作品。《餓鄉紀程》和《赤都心史》是他的散文作表作,首次向國內介紹俄國十月革命後的社會生活。文筆清麗,寫景記事、抒情、議論融為一體,字裡行間充滿著真摯的感情,從思想上和藝術上都堪稱中國現代文學史上獨樹一幟的作品。

他在詩詞創作方面之成就,僅從流傳下來的兩首年少舊作七絕即可看出:其一: 萬郊怒綠鬥寒潮,檢點新泥築舊巢。我是江南第一燕,為銜春色上雲梢。其二:雪意悽其心惘然,江南舊夢已如煙。天寒沽酒長安市,猶折梅花伴醉眠。

瞿秋白的雜文藝術更是爐火純青,魯迅曾評價說:“何苦(瞿秋白的筆名,作者注)雜文,明白暢曉,一覽無餘,真有才華,是真可佩服的。他的論文真是皇皇大論!在國內文藝界,能夠寫這樣論文的,現在還沒有第二人。”瞿秋白的雜文:《王道詩話》、《伸冤》、《曲的解放》、《迎頭經》、《出賣靈魂的祕訣》、《最藝術的國家》、《〈子夜〉和國貨車》、《關於女人》、《真假董吉訶德》、《內外》、《透底》、《大觀園的人才》、《兒時》、《中國文和中國人》等,大多以魯迅的筆名,在《申報》副刊《自由談》等欄目發表。後來,魯迅在編輯自己的雜文集時,曾分別將其中的十多篇雜文收入《偽自由書》、《南腔北調集》和《準風月談》中。許廣平曾在回憶文章中說:“魯迅看後,每每無限驚歎於他(瞿秋白)的文情並茂的新作是那麼精美絕倫。”

瞿秋白在哲學研究方面的造詣很深。他發表了《現代社會學》、《社會哲學概論》等論著。他還翻譯了蘇俄哲學家歌列夫的《新哲學—唯物論》一書。瞿秋白比較全面系統地闡述了辯證唯物主義和歷史唯物主義的基李原理,他是現代哲學史上第一次把辯證法與唯物論作為一個整體進行研究與宣傳的中國理論家,對於中國馬克思主義哲學的理論建設做出了大量開拓性和奠基性的貢獻。

瞿秋白是當時頂尖的文學翻譯高手,曾編譯馬克思主義文藝論文集《現實》,其中包括恩格斯論巴爾扎克和易卜生的兩封信,普列漢諾夫、拉法格兩人的文藝論文5篇,還有他自己編寫的關於現實主義、文學上的機械論等論文6篇,他還翻譯了列寧論托爾斯泰的兩篇重要著作。此外,他譯出《高爾基論文選集》和《高爾基創作選集》,盧那察爾斯基的劇本《解放了的董吉訶德》,格拉特柯夫的長篇小說《新土地》等蘇聯作家的作品,以及普希金的長詩《茨岡》等俄羅斯文學名著。


"


毛主席和魯迅都將他視為知己,環顧歷史僅他一人而已!


毛澤東與魯迅這兩位二十世紀的巨人,都把才子革命家瞿秋白引為知己。環顧歷史,能獲此殊榮的,僅瞿秋白一人而已。

瞿秋白,生於1899年,江蘇常州人。原名瞿霜,22歲加入了中國共產黨,28歲主持中央全面工作,繼陳獨秀之後成為全黨的最高領袖。後遭王明等打擊排擠後,瞿秋白去上海抱病工作,他同魯迅並駕齊驅,成為全國文化界巨筆如椽、領袖群倫的大家。“左翼文壇兩領導,瞿霜魯迅各千秋”(茅盾語)。瞿秋白不僅是中國共產黨早期的最主要的領導人之一,他的文學創作、評論和文學翻譯至今在中國現代文學史上享有很高的地位。

在幾千年的歷史上,能在政界與文化界都幹到最高峰者,也僅瞿秋白一人而已。作為職業革命家的江南奇才瞿秋白,其才華橫溢和多才多藝令人驚歎!

他短暫的人生中(犧牲時僅36歲),竟然留下了500多萬字的作品。《餓鄉紀程》和《赤都心史》是他的散文作表作,首次向國內介紹俄國十月革命後的社會生活。文筆清麗,寫景記事、抒情、議論融為一體,字裡行間充滿著真摯的感情,從思想上和藝術上都堪稱中國現代文學史上獨樹一幟的作品。

他在詩詞創作方面之成就,僅從流傳下來的兩首年少舊作七絕即可看出:其一: 萬郊怒綠鬥寒潮,檢點新泥築舊巢。我是江南第一燕,為銜春色上雲梢。其二:雪意悽其心惘然,江南舊夢已如煙。天寒沽酒長安市,猶折梅花伴醉眠。

瞿秋白的雜文藝術更是爐火純青,魯迅曾評價說:“何苦(瞿秋白的筆名,作者注)雜文,明白暢曉,一覽無餘,真有才華,是真可佩服的。他的論文真是皇皇大論!在國內文藝界,能夠寫這樣論文的,現在還沒有第二人。”瞿秋白的雜文:《王道詩話》、《伸冤》、《曲的解放》、《迎頭經》、《出賣靈魂的祕訣》、《最藝術的國家》、《〈子夜〉和國貨車》、《關於女人》、《真假董吉訶德》、《內外》、《透底》、《大觀園的人才》、《兒時》、《中國文和中國人》等,大多以魯迅的筆名,在《申報》副刊《自由談》等欄目發表。後來,魯迅在編輯自己的雜文集時,曾分別將其中的十多篇雜文收入《偽自由書》、《南腔北調集》和《準風月談》中。許廣平曾在回憶文章中說:“魯迅看後,每每無限驚歎於他(瞿秋白)的文情並茂的新作是那麼精美絕倫。”

瞿秋白在哲學研究方面的造詣很深。他發表了《現代社會學》、《社會哲學概論》等論著。他還翻譯了蘇俄哲學家歌列夫的《新哲學—唯物論》一書。瞿秋白比較全面系統地闡述了辯證唯物主義和歷史唯物主義的基李原理,他是現代哲學史上第一次把辯證法與唯物論作為一個整體進行研究與宣傳的中國理論家,對於中國馬克思主義哲學的理論建設做出了大量開拓性和奠基性的貢獻。

瞿秋白是當時頂尖的文學翻譯高手,曾編譯馬克思主義文藝論文集《現實》,其中包括恩格斯論巴爾扎克和易卜生的兩封信,普列漢諾夫、拉法格兩人的文藝論文5篇,還有他自己編寫的關於現實主義、文學上的機械論等論文6篇,他還翻譯了列寧論托爾斯泰的兩篇重要著作。此外,他譯出《高爾基論文選集》和《高爾基創作選集》,盧那察爾斯基的劇本《解放了的董吉訶德》,格拉特柯夫的長篇小說《新土地》等蘇聯作家的作品,以及普希金的長詩《茨岡》等俄羅斯文學名著。


毛主席和魯迅都將他視為知己,環顧歷史僅他一人而已!


瞿秋白在音樂方面的修養也很高。他是我國完整譯配《國際歌》詞曲的第一人。1920年10月,瞿秋白在莫斯科參加慶祝蘇聯十月革命勝利三週年的大會上,第一次聽到了《國際歌》,並感到這支歌“聲調雄壯”,決心把它介紹到中國來。1923年1月23日,瞿秋白回到北京便著手翻譯歌詞。他既會彈鋼琴,又會譜曲,很快就把歌詞譯成中文並配到歌譜裡。同年6月,瞿秋白把《國際歌》的中文譯稿發表在自己主編的《新青年》的顯要位置上,並加了按語,介紹《國際歌》的來歷和意義。從此,《國際歌》便在中國傳唱開了。1923年,瞿秋白還創作了歌頌中國工農革命的第一首歌曲《赤潮歌》,熱情地歌頌了工農革命,他以筆名“秋渠”將該曲發表在當年6月的《新青年》季刊上。

瞿秋白還是名震四方的篆刻大師。後來成為文化史專家、新中國文化部副部長的鄭振擇曾回憶說,他當時準備結婚時,想求瞿秋白刻一對印,瞿秋白開的潤格是50元。鄭付不起,轉而求同樣擅長篆刻的大作家茅盾。婚禮那天,瞿秋白手提一手絹小包,說來送金50元,鄭不勝惶恐,打開一看,卻是兩方石印。秋白這個玩笑,出人意外,鄭振擇和茅盾都忍不住捧腹大笑,更增添了喜慶氣氛。自然,茅盾便將自己刻的那方圖章“藏拙”了,因為秋白刻的明顯高明得多……

茅盾也是瞿秋白的好朋友。他的代表作《子夜》創作過程中多次得到過瞿秋白的指導,使他“受到很大鼓舞”。有一次兩人談了5個多小時,瞿秋白發表了不少意見,談得較多的是書稿中雙橋鎮農民bao動一章,瞿秋白指出:“書稿裡寫工人暴動有盲動主義傾向,寫農民bao動沒有提出解決土地問題。”茅盾對這一見解頗為贊同。還有一次,在分析書中主人公吳蓀甫時,瞿秋白指出,大資本家憤怒到極點甚至絕望時,他就要破壞什麼,乃至獸性發作。茅盾同意瞿對這一人物的心理分析,後來《子夜》中就增加了吳蓀甫在極端苦悶時jian汙了女僕的情節。瞿秋白還對作品的細節,也有很周全的想法。比如他說,“福特”轎車很普通,像吳蓀甫這樣上海灘屈指可數的資本家,應坐“雪鐵龍”才符合身份,茅盾因此都作了改動。

與瞿秋白交往甚深的魯迅,曾贈瞿秋白一副立軸:“人生得一知己足矣,斯世當以同懷視之”。能被魯迅引為知己的,僅瞿秋白一人。毛澤東也將瞿秋白引為自己的知己,甚至稱這位小老弟為老師。

自1934年10月10日開始,中央機關和紅軍主力從紅都瑞金陸續起程,開始了戰略性的大轉移。離開瑞金的那天,走的同志和留下來堅持鬥爭的同志,依依不捨地相互敘情告別,毛澤東握著瞿秋白的手說:“瞿老師,你身體不好,我們走後,你可要多加保重啊!你是我的老領導,又是我的老師,我永遠不會忘記你對《湖南農民運動考察報告》的鐘情和厚愛。”


"


毛主席和魯迅都將他視為知己,環顧歷史僅他一人而已!


毛澤東與魯迅這兩位二十世紀的巨人,都把才子革命家瞿秋白引為知己。環顧歷史,能獲此殊榮的,僅瞿秋白一人而已。

瞿秋白,生於1899年,江蘇常州人。原名瞿霜,22歲加入了中國共產黨,28歲主持中央全面工作,繼陳獨秀之後成為全黨的最高領袖。後遭王明等打擊排擠後,瞿秋白去上海抱病工作,他同魯迅並駕齊驅,成為全國文化界巨筆如椽、領袖群倫的大家。“左翼文壇兩領導,瞿霜魯迅各千秋”(茅盾語)。瞿秋白不僅是中國共產黨早期的最主要的領導人之一,他的文學創作、評論和文學翻譯至今在中國現代文學史上享有很高的地位。

在幾千年的歷史上,能在政界與文化界都幹到最高峰者,也僅瞿秋白一人而已。作為職業革命家的江南奇才瞿秋白,其才華橫溢和多才多藝令人驚歎!

他短暫的人生中(犧牲時僅36歲),竟然留下了500多萬字的作品。《餓鄉紀程》和《赤都心史》是他的散文作表作,首次向國內介紹俄國十月革命後的社會生活。文筆清麗,寫景記事、抒情、議論融為一體,字裡行間充滿著真摯的感情,從思想上和藝術上都堪稱中國現代文學史上獨樹一幟的作品。

他在詩詞創作方面之成就,僅從流傳下來的兩首年少舊作七絕即可看出:其一: 萬郊怒綠鬥寒潮,檢點新泥築舊巢。我是江南第一燕,為銜春色上雲梢。其二:雪意悽其心惘然,江南舊夢已如煙。天寒沽酒長安市,猶折梅花伴醉眠。

瞿秋白的雜文藝術更是爐火純青,魯迅曾評價說:“何苦(瞿秋白的筆名,作者注)雜文,明白暢曉,一覽無餘,真有才華,是真可佩服的。他的論文真是皇皇大論!在國內文藝界,能夠寫這樣論文的,現在還沒有第二人。”瞿秋白的雜文:《王道詩話》、《伸冤》、《曲的解放》、《迎頭經》、《出賣靈魂的祕訣》、《最藝術的國家》、《〈子夜〉和國貨車》、《關於女人》、《真假董吉訶德》、《內外》、《透底》、《大觀園的人才》、《兒時》、《中國文和中國人》等,大多以魯迅的筆名,在《申報》副刊《自由談》等欄目發表。後來,魯迅在編輯自己的雜文集時,曾分別將其中的十多篇雜文收入《偽自由書》、《南腔北調集》和《準風月談》中。許廣平曾在回憶文章中說:“魯迅看後,每每無限驚歎於他(瞿秋白)的文情並茂的新作是那麼精美絕倫。”

瞿秋白在哲學研究方面的造詣很深。他發表了《現代社會學》、《社會哲學概論》等論著。他還翻譯了蘇俄哲學家歌列夫的《新哲學—唯物論》一書。瞿秋白比較全面系統地闡述了辯證唯物主義和歷史唯物主義的基李原理,他是現代哲學史上第一次把辯證法與唯物論作為一個整體進行研究與宣傳的中國理論家,對於中國馬克思主義哲學的理論建設做出了大量開拓性和奠基性的貢獻。

瞿秋白是當時頂尖的文學翻譯高手,曾編譯馬克思主義文藝論文集《現實》,其中包括恩格斯論巴爾扎克和易卜生的兩封信,普列漢諾夫、拉法格兩人的文藝論文5篇,還有他自己編寫的關於現實主義、文學上的機械論等論文6篇,他還翻譯了列寧論托爾斯泰的兩篇重要著作。此外,他譯出《高爾基論文選集》和《高爾基創作選集》,盧那察爾斯基的劇本《解放了的董吉訶德》,格拉特柯夫的長篇小說《新土地》等蘇聯作家的作品,以及普希金的長詩《茨岡》等俄羅斯文學名著。


毛主席和魯迅都將他視為知己,環顧歷史僅他一人而已!


瞿秋白在音樂方面的修養也很高。他是我國完整譯配《國際歌》詞曲的第一人。1920年10月,瞿秋白在莫斯科參加慶祝蘇聯十月革命勝利三週年的大會上,第一次聽到了《國際歌》,並感到這支歌“聲調雄壯”,決心把它介紹到中國來。1923年1月23日,瞿秋白回到北京便著手翻譯歌詞。他既會彈鋼琴,又會譜曲,很快就把歌詞譯成中文並配到歌譜裡。同年6月,瞿秋白把《國際歌》的中文譯稿發表在自己主編的《新青年》的顯要位置上,並加了按語,介紹《國際歌》的來歷和意義。從此,《國際歌》便在中國傳唱開了。1923年,瞿秋白還創作了歌頌中國工農革命的第一首歌曲《赤潮歌》,熱情地歌頌了工農革命,他以筆名“秋渠”將該曲發表在當年6月的《新青年》季刊上。

瞿秋白還是名震四方的篆刻大師。後來成為文化史專家、新中國文化部副部長的鄭振擇曾回憶說,他當時準備結婚時,想求瞿秋白刻一對印,瞿秋白開的潤格是50元。鄭付不起,轉而求同樣擅長篆刻的大作家茅盾。婚禮那天,瞿秋白手提一手絹小包,說來送金50元,鄭不勝惶恐,打開一看,卻是兩方石印。秋白這個玩笑,出人意外,鄭振擇和茅盾都忍不住捧腹大笑,更增添了喜慶氣氛。自然,茅盾便將自己刻的那方圖章“藏拙”了,因為秋白刻的明顯高明得多……

茅盾也是瞿秋白的好朋友。他的代表作《子夜》創作過程中多次得到過瞿秋白的指導,使他“受到很大鼓舞”。有一次兩人談了5個多小時,瞿秋白發表了不少意見,談得較多的是書稿中雙橋鎮農民bao動一章,瞿秋白指出:“書稿裡寫工人暴動有盲動主義傾向,寫農民bao動沒有提出解決土地問題。”茅盾對這一見解頗為贊同。還有一次,在分析書中主人公吳蓀甫時,瞿秋白指出,大資本家憤怒到極點甚至絕望時,他就要破壞什麼,乃至獸性發作。茅盾同意瞿對這一人物的心理分析,後來《子夜》中就增加了吳蓀甫在極端苦悶時jian汙了女僕的情節。瞿秋白還對作品的細節,也有很周全的想法。比如他說,“福特”轎車很普通,像吳蓀甫這樣上海灘屈指可數的資本家,應坐“雪鐵龍”才符合身份,茅盾因此都作了改動。

與瞿秋白交往甚深的魯迅,曾贈瞿秋白一副立軸:“人生得一知己足矣,斯世當以同懷視之”。能被魯迅引為知己的,僅瞿秋白一人。毛澤東也將瞿秋白引為自己的知己,甚至稱這位小老弟為老師。

自1934年10月10日開始,中央機關和紅軍主力從紅都瑞金陸續起程,開始了戰略性的大轉移。離開瑞金的那天,走的同志和留下來堅持鬥爭的同志,依依不捨地相互敘情告別,毛澤東握著瞿秋白的手說:“瞿老師,你身體不好,我們走後,你可要多加保重啊!你是我的老領導,又是我的老師,我永遠不會忘記你對《湖南農民運動考察報告》的鐘情和厚愛。”


毛主席和魯迅都將他視為知己,環顧歷史僅他一人而已!


《湖南農民運動考察報告》是大革命時期毛澤東關於農民問題理論的集大成之作。他的這篇報告曾經引起共產國際的注意。就在1927年5月27日和6月12日,共產國際執委會機關刊物《共產國際》先後用俄文和英文翻譯發表了《湖南農民運動考察報告》。然而,就是這樣優秀的來自實踐的理論文章,當時國內的中共中央機關報《嚮導》卻不予刊載。最後,是瞿秋白慧眼識金,才使這部已經被打入冷宮的書稿得以以單行本的形式出版。瞿秋白為毛澤東的報告寫了一篇熱情洋溢而又旗幟鮮明的序言。他寫道:“‘匪徒、惰農、痞子’……這些都是f動的紳士階級謾罵農民協會的稱號。但是真正能解救中國的卻正是這些‘匪徒’……湖南的鄉村裡許多土豪劣紳惡棍等類的封建政權,都被這些‘匪徒’打得落花流水,真正是這些‘匪徒’現在在那裡創造平民的民權政治,正是全國的‘匪徒’才能真正為民族利益而奮鬥而徹底反對帝國主義……中國農民都要動手了,湖南不過是開始罷了。中國革命都要代表三萬萬九千萬農民說話做事,到戰線去奮鬥,毛澤東不過開始罷了。中國的革命者個個都應當讀一讀毛澤東這本書。”瞿秋白還在這篇《序言》裡稱毛澤東為“農民運動的王”。毛澤東由衷地感激瞿秋白,所以尊稱他為老師。瞿秋白為什麼如此大力支持毛澤東?就是因為在農民革命問題上,他與毛澤東的看法一致。

1935年初,留下來在蘇區堅持鬥爭的瞿秋白在轉移途中被敵人抓住,最後被國民黨f動派殺害。此時,正在長征路上艱難跋涉的毛澤東聽到這一噩耗後,心情極其悲痛。過草地時,他找到瞿秋白的好朋友馮雪峰說:“秋白犧牲了,不僅你失去了一個好朋友,我也失去了一個好朋友。”到達延安後,一次,在延安楊家嶺的月夜下散步時,蕭三和毛澤東回憶起凋零飄逝了的“同學少年”,也說起了一起犧牲在閩西的何叔衡、瞿秋白。毛澤東又感慨地說:“要是瞿秋白不死,現在來領導邊區的文化運動,那多好啊。” 

1945年4月,毛澤東主持召開了黨的六屆七中全會,通過了《關於若干歷史問題的決定》,不僅對瞿秋白的功過作了客觀公正的評價,而且對瞿秋白遭受王明路線的迫害和被俘犧牲作了正確的結論:

“六屆四中全會及其後的中央,……錯誤地打擊了以瞿秋白同志為首的所謂犯‘調和路線錯誤’的同志。……所謂犯‘調和路線錯誤’的瞿秋白同志,是當時黨內有威信的領導者之一,他在被打擊後,仍繼續做了許多有益的工作(主要是文化方面),在1935年6月也英勇地犧牲在敵人的屠刀之下。所有這些同志的無產階級英雄氣概,乃是永遠值得我們紀念的。”

毛澤東對瞿秋白的英勇犧牲精神,給予了充分的肯定,認為他是死得勇敢的,這種死是永遠值得我們活著的人學習和欽佩的。

毛澤東在許多場合談到了瞿秋白的死,還一再表示出深沉的悼念。1945年6月17日,瞿秋白就義10週年前夕,毛澤東親自主持了中國革命烈士紀念大會,瞿秋白位列前茅。劉繼興考證,毛澤東讀《新唐書》時,曾在卷113《徐有功傳》的旁邊批註:“命系庖廚,何足惜哉,此言不當。岳飛、文天祥、曾靜、戴名世、瞿秋白、方誌敏、鄧演達、楊虎城、聞一多輩,以身殉志,不亦偉乎!”毛澤東筆下“不亦偉乎”者中,現代人物第一個就是瞿秋白。

瞿秋白犧牲後,魯迅從憤激中奮起,抱病編輯亡友瞿秋白的譯文集《海上述林》,囑託內山完造將書稿寄到日本印製,並親自撰寫出版廣告,他認為這是對瞿秋白最好的紀念。《海上述林》出版時,是用“諸夏懷霜社”署名,“諸夏”即中國,“霜”是秋白的原名,寓意中國人民永遠懷念瞿秋白。魯迅為《海上述林》所寫的廣告說:“作者系大作家,譯者又是名手,信而且達,並世無兩……足以益人,足以傳世。”“並世無兩”是魯迅對瞿秋白再一次的高度評價。

( 美好毛時代)

"

相關推薦

推薦中...