李白最著名的一首唐詩,全詩4句話,其中2句被人改過,來看看原版

李白最著名的一首唐詩,全詩4句話,其中2句被人改過,來看看原版

原題:李白最經典的一首唐詩,全詩4句話,其中2句被人改過,來看看原版

在唐代這麼多的詩人之中,詩仙李白可以算是一名不可多得的奇才了。他那縹緲的身姿,靈動跳躍的思維,讓世人模仿不來!詩仙李白遊歷於盛世大唐的名山名水間,隨手地揮毫點墨便作下了一首首經典的唐詩,這些傑作就如同一座座橫在其他詩人面前的大山一樣,縱然世人再怎麼努力,也無法翻越這座座高山!

李白最著名的一首唐詩,全詩4句話,其中2句被人改過,來看看原版

李白曾在其26歲時在揚州遊玩,寄宿在旅社。因為當晚喝了一些小酒,(我們也都知道,詩仙李白酒後必須要吟詩一首的,)26歲的他離鄉在外,酒過三巡後他甚是想念家鄉,於是一時興起,便寫下過一首家喻戶曉的《靜夜思》,這首唐詩通俗易懂,也沒有生僻字,所以一直流傳至今,還被教育部早早就列為了幼兒必讀的唐詩之一,可以說這首唐詩是婦幼皆知的!那麼我們就再來重溫一下這首唐詩吧!

靜夜思

唐代:李白

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

李白最著名的一首唐詩,全詩4句話,其中2句被人改過,來看看原版

詩仙李白的這首《靜夜思》,大概寫於公元726年,這年李白先生26歲左右,是其在揚州遊玩時所作。那麼我們先來了解一下這首詩的大體意思:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

這首小詩,既沒有奇特新穎的想象,更沒有精工華美的辭藻。它只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋味,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。一個作客他鄉的人,大概都會有這樣的感覺吧。到了夜深人靜的時候,尤其是喝了些小酒,那思鄉的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾。何況是月明之夜,更何況是明月如霜的秋夜!

然而,詩仙李白的這首唐詩卻被人改動過!全詩總共4句話,其中2句話被人改過,上面是修改後的明代版本,也是目前流傳比較廣泛的版本。該版本雖然可能不完全是李白的原作,有個別字詞後世或有所修改,但是流傳度很高,並被收錄於各版本的語文教科書中。當年《靜夜思》也被傳入了日本(日本靜嘉堂文庫藏有宋刊本《李太白文集》12冊),因日本人對唐詩非常的崇尚,在後世流傳過程中並未對其作出任何修改。

李白最著名的一首唐詩,全詩4句話,其中2句被人改過,來看看原版

記載的原版如下:

靜夜思(原版)

唐代:李白

床前月光,疑是地上霜。

舉頭望山月,低頭思故鄉。

對比後我們發現,現在我們所熟記的版本,其中的第一句和第三句是被改動過的。歷來我國各朝代都有修改詩詞的習慣。且看這首唐詩的改編歷程:明代趙宦光、黃習遠對宋人洪邁的《唐人萬首絕句》進行了整理與刪補,《靜夜思》的第三句被改成“舉頭望明月”,但是第一句“床前看月光”沒有變化。清朝康熙年間沈德潛編選的《唐詩別裁》,《靜夜思》詩的第一句是“床前明月光”,但第三句卻是“舉頭望山月”。

李白最著名的一首唐詩,全詩4句話,其中2句被人改過,來看看原版

直到1763年(清乾隆二十八年)蘅塘退士所編的《唐詩三百首》裡,吸納了明刊《唐人萬首絕句》與清康熙年《唐詩別裁》對《靜夜思》的兩處改動,從此《靜夜思》才成為在中國通行至今的版本:“床前明月光,疑是地上霜;舉頭望明月,低頭思故鄉”。

仔細體味,第一句如作“床前看月光”,中間嵌進一個動詞,語氣稍顯滯重;再說,“月光”是無形的東西,不好特意去“看”,如果特意“看”,也就不會錯當成“霜”了。而說“明月光”,則似不經意間月光映入眼簾,下句逗出“疑”字,便覺得很自然;何況,“明”字還增加了月夜的亮色。第三句“舉頭望山月”,“望明月”較之“望山月”不但擺脫了地理環境的限制,而且,“山月”的說法不免帶點文人氣——文人詩中,往往將月亮區分為“山月”“海月”等,“明月”則全然是老百姓眼中的月亮了。

李白最著名的一首唐詩,全詩4句話,其中2句被人改過,來看看原版

經過“改動”了的《靜夜思》比“原版”要更加朗朗上口卻是不爭的事實,這也解釋了為什麼“床前明月光”版比“床前看月光”版在中國民間更受歡迎的原因。對於詩仙李白的這首《靜夜思》修改版和原版,你覺得哪種更好呢?歡迎評論區留言與我討論!感謝朋友們的支持!

李白最著名的一首唐詩,全詩4句話,其中2句被人改過,來看看原版

如果您喜歡我的文章還請幫忙點贊、收藏!感謝支持!

部分圖片來源於網絡,感謝原作者對本文的大力支持!

相關推薦

推薦中...