'用美劇《老友記》來練口語,你覺得會不會過時?'

老友記 美國電視劇 英語 讀書 文化 從A開始學英語 2019-08-25
"

一說起學英語,很多人就想著用美劇來學習,尤其是津津樂道的《老友記》

但是,其實用《老友記》來練口語,作用不會太大,只是比看傳統的英語口語書籍會好一些。理由如下

1.學口語的本質是什麼?不管是看美劇,還是看書,還是聽課學習,本質上都是“輸入”的問題,如何只是簡單的去理解每一句臺詞,那其實跟看書是沒有太多差別的,無非就是有所謂的好看的畫面,以及有音頻,表情場景等。

但是,本質上還是“死記硬背”,如果你不死記硬背,這些臺詞內容對你有什麼意義嗎?因為你或許記不住啊。

"

一說起學英語,很多人就想著用美劇來學習,尤其是津津樂道的《老友記》

但是,其實用《老友記》來練口語,作用不會太大,只是比看傳統的英語口語書籍會好一些。理由如下

1.學口語的本質是什麼?不管是看美劇,還是看書,還是聽課學習,本質上都是“輸入”的問題,如何只是簡單的去理解每一句臺詞,那其實跟看書是沒有太多差別的,無非就是有所謂的好看的畫面,以及有音頻,表情場景等。

但是,本質上還是“死記硬背”,如果你不死記硬背,這些臺詞內容對你有什麼意義嗎?因為你或許記不住啊。

用美劇《老友記》來練口語,你覺得會不會過時?


2.死記硬背其實沒有是害人不淺的頭號殺手。很簡單,因為你死記硬背的東西,未必能夠靈活運用的出來,而語言的使用場景是多變且靈活的。死記硬背的東西,未必能夠真正的用出來。

再說,你真的記得住那麼多內容嗎?

3.其實,看美劇沒什麼,只是,你會誤以為你看美劇就會英語了,這個認知本身會害人。現在學英語很流行,但是,大多數都是“走馬觀花”式的學習和“安慰式”的學習,也就是,是“偽學習”,雖然美名曰“積累”。

這個問題,其實很簡單了,你自己說一段英語,自己錄製成視頻,或者音頻的形式,你自己聽聽,是不是磕磕巴巴,發音也不準確等。

因為大多數人在追求大量的“量”的學習,但是,完全忽略了“質”的追求,比如說,一句話裡面涉及到的思維,能不能達到舉一反三甚至是反多?裡面的語音知識點,連略讀等語音技巧,有沒有真正的吃透?

所以,有沒有效果,你自己說一段出來,就很清楚了,如果說的不好,起碼說明,你的學習方向就有問題,更別說方法論了。

倒不會過時,只是,還是方法論的問題,目前為止,大部分人的方法論還是偏傳統型的。

所以,那些說看美劇把英語學的怎麼怎麼樣的人,你不必只說你的感受,你只需要錄製一個自我介紹,說一段英語,你學的怎麼樣,就一目瞭然了。

"

一說起學英語,很多人就想著用美劇來學習,尤其是津津樂道的《老友記》

但是,其實用《老友記》來練口語,作用不會太大,只是比看傳統的英語口語書籍會好一些。理由如下

1.學口語的本質是什麼?不管是看美劇,還是看書,還是聽課學習,本質上都是“輸入”的問題,如何只是簡單的去理解每一句臺詞,那其實跟看書是沒有太多差別的,無非就是有所謂的好看的畫面,以及有音頻,表情場景等。

但是,本質上還是“死記硬背”,如果你不死記硬背,這些臺詞內容對你有什麼意義嗎?因為你或許記不住啊。

用美劇《老友記》來練口語,你覺得會不會過時?


2.死記硬背其實沒有是害人不淺的頭號殺手。很簡單,因為你死記硬背的東西,未必能夠靈活運用的出來,而語言的使用場景是多變且靈活的。死記硬背的東西,未必能夠真正的用出來。

再說,你真的記得住那麼多內容嗎?

3.其實,看美劇沒什麼,只是,你會誤以為你看美劇就會英語了,這個認知本身會害人。現在學英語很流行,但是,大多數都是“走馬觀花”式的學習和“安慰式”的學習,也就是,是“偽學習”,雖然美名曰“積累”。

這個問題,其實很簡單了,你自己說一段英語,自己錄製成視頻,或者音頻的形式,你自己聽聽,是不是磕磕巴巴,發音也不準確等。

因為大多數人在追求大量的“量”的學習,但是,完全忽略了“質”的追求,比如說,一句話裡面涉及到的思維,能不能達到舉一反三甚至是反多?裡面的語音知識點,連略讀等語音技巧,有沒有真正的吃透?

所以,有沒有效果,你自己說一段出來,就很清楚了,如果說的不好,起碼說明,你的學習方向就有問題,更別說方法論了。

倒不會過時,只是,還是方法論的問題,目前為止,大部分人的方法論還是偏傳統型的。

所以,那些說看美劇把英語學的怎麼怎麼樣的人,你不必只說你的感受,你只需要錄製一個自我介紹,說一段英語,你學的怎麼樣,就一目瞭然了。

用美劇《老友記》來練口語,你覺得會不會過時?


4.《老友記》裡面,有太多俚語。所以,很多人根本不知道為什麼人家會笑,你只能是假裝懂了,假裝在笑,其實,你根本不知道為什麼。

俚語其實也沒什麼,只是人家自己人對自己人說的,這些東西,不是簡單的記憶就okay的,涉及到文化,背景等來龍去脈,本身俚語相對比較適合用於水平不錯的人。

如果你連簡單的交流都很難完成,那你學俚語,純粹就是顯擺和裝B,但是,遇到老外能不能深度交流半小時,或者一個小時,這個才是實際的,而不是停留在簡單的打招呼。

5.《老友記》涉及到很強的文化背景和太多的“梗”。不太利於初學者,或者說,這方面花費的時間會很多很多,否則,你根本就搞不懂。

學英語,肯定是需要掌握美國文化,但是,建議針對性的掌握就好了。

"

一說起學英語,很多人就想著用美劇來學習,尤其是津津樂道的《老友記》

但是,其實用《老友記》來練口語,作用不會太大,只是比看傳統的英語口語書籍會好一些。理由如下

1.學口語的本質是什麼?不管是看美劇,還是看書,還是聽課學習,本質上都是“輸入”的問題,如何只是簡單的去理解每一句臺詞,那其實跟看書是沒有太多差別的,無非就是有所謂的好看的畫面,以及有音頻,表情場景等。

但是,本質上還是“死記硬背”,如果你不死記硬背,這些臺詞內容對你有什麼意義嗎?因為你或許記不住啊。

用美劇《老友記》來練口語,你覺得會不會過時?


2.死記硬背其實沒有是害人不淺的頭號殺手。很簡單,因為你死記硬背的東西,未必能夠靈活運用的出來,而語言的使用場景是多變且靈活的。死記硬背的東西,未必能夠真正的用出來。

再說,你真的記得住那麼多內容嗎?

3.其實,看美劇沒什麼,只是,你會誤以為你看美劇就會英語了,這個認知本身會害人。現在學英語很流行,但是,大多數都是“走馬觀花”式的學習和“安慰式”的學習,也就是,是“偽學習”,雖然美名曰“積累”。

這個問題,其實很簡單了,你自己說一段英語,自己錄製成視頻,或者音頻的形式,你自己聽聽,是不是磕磕巴巴,發音也不準確等。

因為大多數人在追求大量的“量”的學習,但是,完全忽略了“質”的追求,比如說,一句話裡面涉及到的思維,能不能達到舉一反三甚至是反多?裡面的語音知識點,連略讀等語音技巧,有沒有真正的吃透?

所以,有沒有效果,你自己說一段出來,就很清楚了,如果說的不好,起碼說明,你的學習方向就有問題,更別說方法論了。

倒不會過時,只是,還是方法論的問題,目前為止,大部分人的方法論還是偏傳統型的。

所以,那些說看美劇把英語學的怎麼怎麼樣的人,你不必只說你的感受,你只需要錄製一個自我介紹,說一段英語,你學的怎麼樣,就一目瞭然了。

用美劇《老友記》來練口語,你覺得會不會過時?


4.《老友記》裡面,有太多俚語。所以,很多人根本不知道為什麼人家會笑,你只能是假裝懂了,假裝在笑,其實,你根本不知道為什麼。

俚語其實也沒什麼,只是人家自己人對自己人說的,這些東西,不是簡單的記憶就okay的,涉及到文化,背景等來龍去脈,本身俚語相對比較適合用於水平不錯的人。

如果你連簡單的交流都很難完成,那你學俚語,純粹就是顯擺和裝B,但是,遇到老外能不能深度交流半小時,或者一個小時,這個才是實際的,而不是停留在簡單的打招呼。

5.《老友記》涉及到很強的文化背景和太多的“梗”。不太利於初學者,或者說,這方面花費的時間會很多很多,否則,你根本就搞不懂。

學英語,肯定是需要掌握美國文化,但是,建議針對性的掌握就好了。

用美劇《老友記》來練口語,你覺得會不會過時?


6.當然,用老友記來練習聽力,還是很好的,但是,裡面涉及到的連略讀等發音技巧不吃透的話,還是很難聽懂的。

至於你能不能聽懂,也是篇不了人的,你不看字幕,你看看你能聽懂多少,能不能跟上這個語速和節奏,你心裡一清二楚。

所以,如果學老友記,大部分時間是去看文本和字幕的話,說實在的,對聽力沒啥幫助,浪費時間和安慰自己多一些了。

說了那麼多,就想說,學英語,講究的是效率和方法論,而不是盲目的學習。

其次,你不必說你學的怎麼樣,你開口說幾句英語,就一目瞭然了。

以上是火鳥老師的觀點,或許跟很多人不一樣,但是,值得你去思考。

本文由“從A開始學英語”原創,歡迎關注,帶你一起長知識!

"

相關推薦

推薦中...