劉亦菲版花木蘭雷成“表情包”,專家:還原復古也要適應當下審美

網劇《長安十二時辰》以高度還原唐朝盛景受到觀眾好評,甚至引發一陣“考據熱”。網友們自發對劇中建築、服飾、飲食等一一考證,在觀賞網劇的同時,也收穫了新知識,豐富了多維度的觀劇體驗。

但影視作品只要做到“還原”就夠了嗎?今天,迪士尼真人版《花木蘭》首支先導預告釋出,其中扮演花木蘭的劉亦菲妝容就引起網友熱議。有專家認為,雖然電影《花木蘭》在還原中國古代女子妝容方面做出了努力,但也要適應當下觀眾的審美程度。

劉亦菲版花木蘭雷成“表情包”,專家:還原復古也要適應當下審美

在首發預告片中,劉亦菲飾演的花木蘭呈現了幾種不同的妝容:有樸素溫婉的女兒裝扮,有英姿颯爽的將軍裝扮,其中一種待嫁妝容卻引起了網友的強烈不適,甚至還被做成了表情包來惡搞。鏡頭裡,花木蘭紅紅的臉蛋,塗黃的額頭,黑黑的眉毛,眉間畫有紅色花飾,有網友評價,這樣的妝容,連“神仙姐姐”也撐不住。

劉亦菲版花木蘭雷成“表情包”,專家:還原復古也要適應當下審美

有“考據黨”出來釋疑,花木蘭的故事發生在南北朝時期,當時女子的妝容,比較著名的有“曉霞妝”“額黃妝”和“壽陽落梅妝”,而預告中劉亦菲的造型是典型的額黃妝。

《木蘭詩》中有云:“當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。”其中,“花黃”指的就是額黃妝。南北朝時,受佛教文化影響,女性以佛像妝容為美。一些女性還從佛像上受到啟發,將額頭塗為黃色。在詩文中,額黃還有鴉黃、蕊黃、約黃、花黃之稱。

李商隱《蝶三首》詩中有:“壽陽公主嫁時妝,八字宮眉捧額黃。”梁簡文帝蕭綱的《美女篇》中也說:“約黃能效月,裁金巧作星。”陳後主的《採蓮曲》中,就有:“隨宜巧注口,薄落點花黃。”

劉亦菲版花木蘭雷成“表情包”,專家:還原復古也要適應當下審美

“壽陽落梅妝”也很有名,可以和額黃妝一起。傳說是壽陽公主躺在梅花下,梅花凋落在額頭留下印記,後被人追捧、效仿。落梅妝關鍵是在額頭點出梅花的形狀,後演化也可用金箔、珠寶,甚至是蜻蜓翅膀作出不同形狀和花紋,黏貼在額頭,《木蘭辭》“對鏡貼花黃”中的“花黃”就是這種東西。

對於網友的吐槽,有的影視造型設計師認為很正常,“觀眾覺得奇怪,很大原因是隻看一副靜止的畫面,如果把這個妝容放到電影營造的整體環境中,應該就會協調了”。也有專家提出不同的看法,中國藝術研究院展演中心主任韓學中評價,第一眼看到“木蘭”的造型整體感覺是醜,雖然乍一看是沿襲了古代人物造型,但細節也有失偏頗之處,“比如印堂處點的印跡,是唐朝化妝特有的。”另外,關於預告片中展現的人物服飾,韓學中認為也不嚴謹,“具體可以參考常香玉先生在上世紀50年代豫劇《花木蘭》中的服飾,還是相當符合歷史的。”

劉亦菲版花木蘭雷成“表情包”,專家:還原復古也要適應當下審美

電影人李鑫認為,西方拍攝《花木蘭》的主題與東方截然不同,在中華文化中,花木蘭代父從軍,征戰沙場,很大程度上是為“家”,然而西方的《花木蘭》提倡的是女性的獨立、自由、偉大,“這其實與《驚奇隊長》《X戰警:火鳳凰》等女性電影的主題是一致的,現在國內觀眾討論的是造型、建築和對白,正式上映後就會看出東西方的觀念差異。”

相關推薦

推薦中...