打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

《妖貓傳》,大家都看了嗎?

不知道,你個人的觀感如何?

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

《妖貓傳》

對鋪子來說,最值得玩味的是這個故事居然不是來自咱們中國人。

《妖貓傳》改編自島國作家夢枕貘的小說《沙門空海之大唐鬼宴》。

根據陳凱歌透露,這位小說家30歲時第一次到西安旅遊,就哭了。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

箇中緣由,不難猜想。

日本人以唐朝作為他們的文化母親。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

中華文化的傳播影響力,這讓我們感到由衷地自豪。

當然不止是島國,另一東亞國家韓國也一樣,雖然幹了很多不要臉的事。

最近,韓國神劇製造機tvN電視臺就製作了一部取材於中國文化的新劇。

這劇才開播,但賣相不俗,我們今天就來說說它——

《花遊記》

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

這部劇改編自中國一部名著,膾炙人口的那種。

鋪子先賣個關子,大家可以猜下到底是哪一部?

故事開場是這樣的——

女主角叫陳善美(吳漣序飾),她呢,天生與眾不同。

有多天賦異稟?她天生就能看到別人看不到的東西。

沒錯,就是鬼怪。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

天生異能,可帶給她的不是好運,相反是別人的孤立歧視。

某天,她在學校又被欺負了。

心情鬱悶,放學後她訕訕地走在回家的路上。

路上,他遇到了一個打扮特別潮的大叔(車勝元飾)。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

這也不是一般人,他一出現就趕走了一個一直騷擾善美的鬼。

為了報答大叔,善美答應幫大叔去一個地方取一件東西。

當去到約定的房子裡時,她發現了一個特別調皮的男子(李昇基飾)。

一番交談之後,她才知道男子姓孫,是被封印在這個地方的。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

孫姓男子一通許諾保證之後,那會心性單純的她便決定釋放他。

封印消失後,為了報答救命之恩,他承諾:

以後只要善美說出他的真名,就隨傳隨到。

可問題是,男子剛說完,就把關於他姓名的記憶從善美腦子裡抹除了。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

遇到這樣一個無賴,年幼的她也沒辦法。

但這事給她留下的陰影可不少,之後她都不怎麼相信人了。

鏡頭一轉,時間來到了二十五年之後。

恍惚之間,她已經變成了一個女強人。

由於能看到鬼物,她利用這個天賦去當了個房地產經紀人。

專門收購鬼屋,低價買進,驅逐了幽魂之後,又高價賣出。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

而就在這事後,她居然又撞上那個不要臉不要皮的。

一晃多年過去了,他還是很年輕,很囂張,很霸道。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

這次他們的相遇,又會擦出什麼火花呢?

同時,在城市一些不知名的角落裡,一些邪異的事情正在發生著。

深夜的街邊小店外,一個木製玩偶正對著一位年輕女性做出表情。

十分詭異,十分瘮人。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

太陽下的大街上,一團黑煙正緊隨著一輛開得很快的車。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

……

她的世界和這個世界都在發生著變化,這兩者之間又有什麼關係呢?

鋪子就不劇透了,咱們還是回到那個問題上,

現在,大家猜出來是什麼中國的小說了嗎?

沒想到,沒關係。

我們把鏡頭倒回去,看下對話裡的這些信息:

小時候,大叔要善美取的那樣東西叫做芭蕉扇;

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

而封印那個孫性男子的寶物名為五指山;

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

說到這,估計都猜到了吧!

還有的,再給個提示。

孫姓男子,名叫悟空,綽號齊大大聖。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

五指山、芭蕉扇、孫悟空…綜合這些信息,答案是個中國人都知道。

沒錯,《花遊記》就是改編自中國四大名著之一的《西遊記》。

至於,為什麼tvN會瞄上了中華文化題材?

這就不得不說之前的綜藝《新西遊記》了。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

《新西遊記》

這檔節目人物設置模仿《西遊記》的師徒四人組,找了四個嘉賓。

他們的目的地是韓國以西的國家地區,所以故而得名“新西遊記”。

美食美景的內容,輕鬆自在的氛圍,讓此綜藝中韓兩國都很火爆。

同時,它也讓tvN看到了「西遊題材」的魅力。

於是,這部《花遊記》應運而生。

結果也不負tvN所望,第一集就取得了開門紅。

不僅收視數字同時段第一,與tvN歷代劇的首播相比,它也是頭名,

6.3%的收視率,高於《請回答1988》和《孤獨又燦爛的神:鬼怪》。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

《請回答1988》

它的成功,是源於接地氣的改編。

從前面的故事梗概中,可以看出,這版西遊記發生在現代都市。

志怪傳奇融入到都會生活中去,所帶來的化學反應是驚人的。

譬如女主陰陽眼這事,沒想到還能用來炒房。

粗想下,覺得很是荒誕,但細想又完全可行。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

這種傳說與現實放在一起造成的反差,營造出了強烈的戲劇感。

孫悟空逃出五指山後,以天主教神父的身份出現,擅長打棒球。

金箍棒化作了棒球棒,佛教徒成了基督徒。

而這兩樣,在思密達都是比較盛行的文化。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

大師兄都這麼現代了,二師弟和三師弟也不能落後。

沙僧變成了一個財閥老闆,成了社長;

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

最意想不到的是豬八戒,當了偶像歌手。

不過,也挺符合他那麼騷的性格的。。。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

就是不知道,那些粉絲知道他們愛豆是頭豬,會怎麼想?

還有善美幼年遇到的大叔,你能猜到他是誰嗎?

再次出現時,他已是某歌唱比賽的評委之一了。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

明面上,他是大名人,

私底下,他是牛魔王!

孫悟空從五指山逃脫之後,就寄居在他家裡。

而這倆大神仙聊的一些話題,也是凡人苦惱。

牛魔王很會炒作,節目收視率很好,但口碑就不咋地。

相反地,另一個綜藝觀眾沒他多,可評價卻非常地好。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

看來,如何叫好又叫座,這哪怕是神仙都沒辦法的事。

不僅談論的話題接近於普通人生活,連吐槽也是滿滿現實既視感。

牛魔王混跡人間多年,開了個娛樂公司,藝人都是不會老的偶像。

像是什麼張娜拉、玄彬……

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

玄彬

不會老的原因很簡單,因為他們都是妖怪。

聽到這些,不知道這些藝人會不會想打人?

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

……

雖然是個幻想故事,但這些小細節給人以親切感,

甚至讓人忍不住想,現實會不會也有這種妖怪?

除了很貼近生活,這版西遊記的本土化改造也頗有意思。

眾所周知,韓國電視劇最擅長的一類就是愛情劇集了。

而《西遊記》原著,五指山下,釋放孫悟空的是唐僧,

可《花遊記》裡,辦成這事的就變成了善美這個小姑娘。

對此,只有一種解釋——

陳善美就是唐三藏。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

是的,你沒聽錯,唐僧是個女的。

而按照韓劇的走向,一男一女不發點情,搞點曖昧,那才是有鬼了。

這劇也不例外,哪怕才是第一集,倆人就有點攪不清說不明的關係:

陳善美埋怨孫悟空這麼多年來,拋棄了她,十足像個受氣的小媳婦;

這難道,善美多年以來心裡都有悟空?

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

倆人也是天生的冤家,一見面就互懟,互相向對方甩臉子;

而大部分偶像劇的男女主不就是這麼吵架炒出感情來的嗎?

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

雖然愛在心頭口難開,但真當善美出事,

他又馬上殺到,大發神威,非常地浪漫。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

而這不就是韓劇最著名的橋段之一嗎?

《來自星星的你》;

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

《孤單又燦爛的神:鬼怪》……

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

當然對於咱們來說,這好像有點重口了。

唐僧居然和悟空談戀愛了,這讓我們如何面對,從小到大的認知?

再一聯想到小說的描寫,這既是師徒戀,又是人獸戀,還是攪基。。。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

這也是許多中國觀眾詬病此劇的原因,完全背離了小說。

但鋪子覺得吧!

這就不要和央視那種正經改編扯一起了,當一個同人劇集看就行了。

而這又有何不可呢?

影視,本就是一個創意行業。

忠實原著,大幅改動都是手法之一,沒有那種是絕對正確。

真的差距在於,成品的質量。

而從這個角度來看,《花遊記》算是可以一看的!

技術上,打光精緻,構圖講究。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

敘事上,目前《花遊記》只出了一集,

但卻接近一個小時半,節奏非常之快,花樣也非常之多:

幽冥肆虐時,用了些恐怖片的手法;

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

也不乏男二號同男一搶女一號的套路了,有純愛屬性。

打破《請回答1988》紀錄的韓劇來了,竟是中國小說改編的

多種元素組合到一起,就像是新版的《鬼怪》。

既有不錯的想象力又能滿足不少人的少女心。

而這或許才是我們該學習的,中華文化上下五千年源遠流長,

但靠說不起用的,只有大家覺得好看了,才會去進一步瞭解。

所以啊,傳承不能光用講的,更重要的還是好看。

相關推薦

推薦中...