那些年你沒有讀懂的哈利·波特

那些年你沒有讀懂的哈利·波特

16位時代洞察者

致中國少年的通識書單

博雅少年讀書會春季版

領讀者 田禾博士

《哈利·波特》幾乎是我們這個時代最成功的青少年小說,同時也吸引了為數眾多的成人讀者。這並非偶然。在博雅讀書會領讀人田禾看來,《哈利·波特》是寫給小讀者的一部嚴肅書籍,它鼓勵你一起幻想,更讓你反思真實的生活。

田禾博士是博雅教育培養下的佼佼者。她是2005年北京理科高考狀元,北京大學元培學院本科,美國洛克菲勒大學化學生物博士,現居波士頓從事科研。她也是博雅讀書會的領讀人之一。“博雅讀書會”是我們剛剛上線的少年通識領讀計劃,今天的文章節選自田禾博士領讀的《哈利·波特》部分內容。

我不是專業的文學評論家,只是一名《哈利·波特》的忠實讀者,七部小說和八部電影都反覆看過,可以說《哈利·波特》這部作品陪伴了我的成長。

《哈利波特與魔法石》、《哈利波特與密室》的確是充滿神奇幻想的少兒讀物,語言和情節都比較簡單。但是隨著故事的發展,《哈利·波特》實際上遠遠超出了一般的兒童讀物。

可以說,到最後,《哈利·波特》幾乎可以作為一部面向青少年的政治寓言。

那些年你沒有讀懂的哈利·波特

哈利波特的故事主線是少年巫師反對伏地魔為首的黑魔法,而這顯然有歐洲歷史的影子。

巫師對待家養小精靈的描寫,隱喻的是歷史上的奴隸勞動。而第七部中純血巫師操控的魔法部迫害麻瓜出身的巫師,不難聯想到納粹德國治下對猶太人的清洗。電影中,魔法部淪陷之後警衛的制服很明顯有黨衛軍制服的影子。

其實在伏地魔捲土重來之前,魔法世界也遠不是平等友愛的。韋斯利先生在魔法部不得志,原因包括他對麻瓜的東西太感興趣!

不站在食死徒一邊的巫師,也不免於此。例如赫敏不止一次被人評價:她成績這麼好,想不到竟然是是麻瓜出身。

這看似是讚揚,實際上預設麻瓜出身的巫師能力天生低人一等。這像不像有些人喜歡掛在嘴邊的“女生理科成績竟然這麼好”、“男生竟然這麼靦腆”、“河南人都是騙子”。

那些年你沒有讀懂的哈利·波特

這些表述無論是褒是貶,本質上都在假設性別、籍貫這些與生俱來的屬性可以決定我們是一個什麼樣的人,這叫做刻板印象

更可怕的是:我們國家的正式教育中非常缺少反對刻板印象的教育。實際上很多教育者就是刻板印象的傳播者!

我高中上的是所謂的重點班。不止一位老師曾在全班面前發表這樣的言論:我們是理科班,要是男生再多一些就好了,男生更有後勁!其實這些老師並沒有特別的惡意,他們只是把自己習以為常的陳詞濫調不假思索地丟給學生。

說起來,很多認為哈利·波特幼稚的家長、老師,思想境界還不如這部青少年讀物呢。

書中伏地魔的惡是顯而易見的:濫用酷刑、精神控制、草菅人命。但是我在這裡更想說說另一個角色:烏姆裡奇。

那些年你沒有讀懂的哈利·波特

伏地魔從沒出場開始就是徹頭徹尾的大反派,所以反而沒有機會展開人物性格。而烏姆裡奇是羅琳筆下塑造得最成功的反派。

烏姆裡奇第一次出場,是巫師法庭審判哈利的時候,但是她當時只有幾句臺詞。 剛開始讀者可能只覺得烏姆裡奇很官僚。她在開學典禮上的致辭可謂官話連篇。如果你看過英國情景喜劇Yes Minister,裡面的人物說話大概就是這個風格。

再往下讀,我們發現她是一個在課堂上不允許學生提問質疑的老師。再後來她被魔法部任命為特別調查官。英文是Hogwarts High Inquisitor。

這個Inquisitor的稱謂不是隨便取的。 Inquisitor這個詞字面的意思是調查官,但英文語境中,這個詞專指歷史上天主教會用來鎮壓異端的宗教裁判官。羅琳選擇這個詞,感情色彩一目瞭然。

烏姆裡奇的教學理念包括:不許質疑權威,當然也不許質疑她自己,喜歡體罰,鼓勵學生之間監視告發,限制學生的閱讀,拆看學生的信件,禁止三人以上自由討論或集會,已有社團活動必須經過烏姆裡奇審核。

羅琳特意寫了這麼一個從魔法部的高級官員轉任教師的角色,她告訴我們:“被統治”這個規定動作也是需要從娃娃抓起的。

那些年你沒有讀懂的哈利·波特

第五部中,烏姆裡奇似乎對當時的魔法部長福吉忠心耿耿,近乎諂媚。正因為她的忠心,福吉才派她到霍格沃茲監視鄧布利多。福吉雖然也被權欲矇蔽,但並不是食死徒。到了第七部,魔法部已經落入伏地魔的掌控中,福吉此時估計也不會有好日子過,可烏姆裡奇竟然還升職了,在黑化的魔法部內如魚得水,主管麻瓜登記委員會,負責把麻瓜出身的巫師丟進監獄。

很多食死徒追隨伏地魔,不僅僅因為渴慕權力,也因為伏地魔的政治理念與他們相符,雖然這種理念很恐怖。而烏姆裡奇是沒有理念的,她真正忠於的是權力。

在她的每一個位置上,她都表現出一些共同的行為特點: 對上諂媚,對下嚴苛,不擇手段,對挑戰自己權威和信念的人睚眥必報。在一個相對還比較正常的環境中,烏姆裡奇是一個濫用職權的官僚。一旦失去這一點點制約,她的惡行會立刻隨著權力膨脹。

食死徒選擇保留烏姆裡奇,他們的判斷很準確:對伏地魔的野心,烏姆裡奇這種人是必不可少的。在我們的人生軌跡中,其實不一定會碰見食死徒式的惡人,但是我們有很大機會碰到烏姆裡奇。所以大家一定要好好讀讀關於烏姆裡奇的描寫。

那些年你沒有讀懂的哈利·波特

大家可能也知道,川普上臺後,美國政治處在一種動盪不安的氣氛中。很多川普的反對者,他們認為川普打壓媒體、挑釁司法、推特治國、公開場合信口雌黃,毫不顧忌對客觀事實的種種做法,削弱了美國的民主體制。

耶魯大學的有一位研究中歐、東歐歷史的學者 Timothy Snyder 斯奈德寫了一本小冊子叫做《論暴政》。書中他強調川普掀起的這股“後真相”風氣是非常危險的,因為“後真相是法西斯主義的前奏”。他提了二十條建議。其中有一條叫做“善待我們的語言”,具體來講就是說真話,不說套話,還有,多讀書。

他推薦了哪些書呢?中國讀者比較熟悉的有陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》,米蘭·昆德拉的《生命中不能承受之輕》,喬治·奧維爾的《政治與英語》,維克多·克萊普勒的《第三帝國的語言》,漢娜·阿倫特的《極權主義的起源》。這些書都是嚴肅的經典作品。

斯奈德還推薦了一本書:《哈利波特與死亡聖器》。

那些年你沒有讀懂的哈利·波特

《哈利波特與死亡聖器》英文紀念版封面

原版音頻登陸博雅小學堂APP即可收聽

這位耶魯大學的教授是以很認真的態度看待羅琳的作品的。 斯奈德當然不會認為《哈利·波特與死亡聖器》比《極權主義的起源》更深刻。但是這位耶魯教授明白:讀得下漢娜·阿倫特的人有多少呢?哈利·波特的讀者可能要多兩個數量級。

《哈利·波特》成為二十世紀末、二十一世紀初最成功的青少年小說,也贏得了相當數量的成年讀者,這不是偶然的。在我看來,羅琳邀請你探索一個神奇的魔法世界,但毫不掩飾這個世界黑暗的一面作者鼓勵你一起幻想,更讓你反思真實的生活。這是寫給小讀者的一部嚴肅書籍。

那些年你沒有讀懂的哈利·波特

16位洞察者給孩子的通識閱讀計劃

博雅少年讀書會春季版

他們想用點燃過自己的書

點燃今天的孩子

18部通識經典

90講爐邊談話

理解經典 解惑成長 想象未來

4月21日起 每週定期更新

首批上線:

潘採夫領讀《帕爾街的男孩》

趙楚領讀《水滸傳》

謝剛領讀《自控力》

趙晴領讀《你好,我是費曼》

藍藍領讀《出賣笑的孩子》

馬軍領讀《梅西傳》

嚴優領讀《諸神紀》

……

現在掃碼 立即加入

相關推薦

推薦中...