千萬別讓段子手當英文歌翻譯,你抵抗不了那些神級的‘’傷害‘’!
生活處處是驚喜,這句話說的一點也沒錯。意外捕獲了一大批牌子手,他們對英文歌曲的理解完全達到了翻譯中的最高境界!1《Big Girl Don't Cry》大...
1、不用懷疑,今天的主題就是虐狗,哈哈…害怕的快閃開。
2、馬路上、餐廳裡、影院裡…全是他們的影子。哼,不要拉我,我要打人。
3、笑尿了…哥們,等著回家跪搓衣板吧。
4、遇上程序猿女生的惡搞,想表白一下,就是這麼難。
5、七夕的時候,這種地方就別去了,殺氣太重。
6、小編狠狠地扇了自個一個嘴巴,活得特麼不如一條狗。
7、設想了一千種情景,準備了一萬句開場白,終於鼓足了勇氣…尼瑪!尼瑪!尼瑪!
8、單身不也挺好的麼,想怎麼嗨就怎麼嗨,想怎麼笑就怎麼笑,哈哈…吼吼…
9、這老闆挺幽默,想想講得也蠻有道理。
10、別羨慕那些出雙入對的人,他們在家裡的苦,你們想到想不到。
11、不虐你們了,希望每個人都能找到命中那位紫霞仙子和至尊寶。
12、你最想收到的是什麼禮物?快寫下來,也許會成真呢!