原來有些清遠話用客家話表達出來,竟然如此搞笑~

搞笑 清新TV 2017-04-26

小編上大學的時候,一室友被隔壁班的男神迷住了,茶飯不思,無心聽課......

來自五湖四海的我們,為他想了一條妙計:發揮專業優勢,製作一個精美視頻,用各種語言進行表白↓↓↓

清遠話我愛你→我愛你

客家話我愛你→崖愛泥

石坎話我愛你→鵝愛梨

......

結果,帥哥很感動,然後,拒絕了~小編之所以跟大家說這個真實故事,是想說語言的多樣性與脫單的關係非常密切!

原來有些清遠話用客家話表達出來,竟然如此搞笑~

好啦,言歸正傳,中國語言複雜多樣。在我大清遠,最明顯的區別就是粵語和客家話了。這兩種語言相當有趣,我們就來看看一些日常用語用清遠話和客家話說有什麼區別↓↓↓

1

一個人&一隻人

客家話用“只”表示個或者位,因此清遠話“一個人”在客家話中就成了“一隻人”。

所以,如果你見到客家人數人頭:“一隻人”、“兩隻人”、“三隻人”......千萬不要驚訝,他數的不是雞而是人!

原來有些清遠話用客家話表達出來,竟然如此搞笑~

2

特登&特心

清遠話和客家話中,有些語言意思一樣,但說法不一樣。

比如,“特登”和“特心”。兩個都表示“故意”的意思,但清遠話和客家讀音就完全不一樣啦。

原來有些清遠話用客家話表達出來,竟然如此搞笑~

3

通勝&通書

清遠話說的“通勝”其實就是舊時的黃曆,但客家人又叫“通書”。

小編記得,每逢家裡要辦什麼大事,爺爺奶奶都會拿著“通勝”來擇日子。

原來有些清遠話用客家話表達出來,竟然如此搞笑~

4

車轆&輪胎

小編有朋友去買“車轆”,旁邊的客家人以為他要買什麼動物,上前苦心勸說了一說~

其實,清遠人口中的“車轆”就是客家人說的“輪胎”,並不是什麼動物。

原來有些清遠話用客家話表達出來,竟然如此搞笑~

5

膝頭哥&膝頭牯

關於“膝頭哥”,清遠民間有這樣一句話:你咪蝦我膝頭哥唔食辣椒醬。意思是最最簡單的道理誰都知道的了,你不要來騙我。

其實,無論是清遠話的“膝頭哥”還是客家話“膝頭牯”,都是“膝蓋”的意思。

原來有些清遠話用客家話表達出來,竟然如此搞笑~

6

翻學&轉學校

小編第一次聽客家小夥伴說“涯轉學校”,還以為他要轉學,莫名其妙說了一堆告別的話表示我內心的不捨~

後來,才知道客家話的“轉學”就是清遠人口中的“翻學”,“涯轉學”其實是“我去翻學”的意思。

7

外婆&姐婆

相信很多人都知道,媽媽的媽媽叫“外婆”,但在客家人口中,“外婆”也叫“姐婆”~

客家話說去姐婆屋卡,意思是去外婆家裡。如此類推,清遠人口中的“外公”也叫“姐公”。

8

呢頂&哋滴

無論是清遠話的“呢頂”還是客家話的“哋滴”,其實都是“這裡”的意思。

客家話用“哋”表示“這”,類似的表達還有“哋個”、“哋樣”、“哋樣”。聰明的你一定能猜懂是什麼意思吧!

9

整咩嘢&做乜解

小編覺得清遠話的“整咩嘢”已經夠特別,後來才知道客家人的“做乜解”更特別,其實兩個都是“你在幹什麼”的意思。

原來有些清遠話用客家話表達出來,竟然如此搞笑~

作為母語,無論是清遠話還是客家話,對我們來說都是世界上最動聽的語言。

從牙牙學語到口齒伶俐,這些語言陪伴著我們成長,說起自己的母語,恐怕沒有人不對它飽含深情和熱愛。

你還知道哪些有趣的清遠話和客家話說法?歡迎在下方留言和我們一起分享,將母語發揚光大噢~

看完文字版的清遠話和客家話區別,你是不是覺得一頭霧水,貼心的小編已經為大家準備了語音解說,大家一起來聽聽小編的客家話正不正宗。

作為清遠人,我真系聽唔明佢最後同我講乜嘢,如果你聽明瞭就係留言度翻譯俾我知啦!唔該晒~

編輯 | 官家英子、葉小花

實習編輯 | 史諾雯

相關推薦

推薦中...