早安Wendy:一個演技拙劣的演員(雙語閱讀)

讀書 英語 易百樂學習 2019-05-01

早安Wendy:一個演技拙劣的演員(雙語閱讀)

圖片來源於網絡

Good Morning, Wendy! Hello, everyone~

Do you have any bad actors in mind?

Actors like this are called “ham actor” in English, so where did the word come from?

When you talk about Ham, the first thing that comes to your mind is Ham.

Actually, Ham is slightly abbreviation for "Hamfatter" in American English, which means bad actor.

Except for this explanation, "Ham actor" comes from a little story. Once upon a time there was a man in the United States who went on the road with an opera troupe called Ham 's Actors.

Because of the poor acting skills of the opera troupe, the term ham actor has developed to the present day.

早安Wendy!大家好呀~

在你心中,有演技拙劣的演員人選嗎?

像這樣的演員,英文裡稱作ham actor,那這個詞是怎麼來的呢?

一說起ham,大家腦海的第一印象就是火腿吧~

其實,ham是美式英語“hamfatter”的縮略語,意思是沒水平的演員。

除了這個解釋外,“ham actor”還來源於一個小故事。話說,從前美國有一個人帶著戲班四處巡迴演出,而這個戲班呢,就叫做Ham'sActors。因為戲班拙劣的演技,所以慢慢地ham actor一詞就發展至今了~

你心中有演技拙劣的演員人選嗎?不妨留言吐槽一下吧!

早安Wendy!關注公眾號《樂學習英語》,每天一條趣味英語小知識!

後臺回覆關鍵字“6”,瞭解更多精彩~我們明天見!

相關推薦

推薦中...