外國人聊天,有哪些常用的簡化英語口語?

7 個回答

1.go ahead就這麼做

⒉take it seriously 當回事兒

⒊what"s up?(S"up)怎麼了?

⒋I"ll show you around四處轉轉

⒌do me a favor幫忙

⒍got it明白了

⒎You've gone too far. 你做的太過分了。

⒏What brings you here? 什麼風把你吹過來了?暫時想到這麼點兒吧!

對初學者最有用的交際用語:

Awesome 形容詞,厲害的,恐怖的,美味的,棒極了,等等

外國人和中國人一樣,喜歡聽讚美,這個詞不同場合有很多不同的意思,看看它的同義詞有多少

1
causing wonder or astonishment <the awesome power of the sea>
驚訝,驚奇,驚異
Synonyms(同義詞)
amazing,astonishing,astounding,marvelous,awful,eye-opening,fabulous,miraculous,portentous,prodigious,staggering,stunning,stupendous,sublime,surprising,wonderful,wondrous

Related Words(近義詞)
incomprehensible,inconceivable,incredible,unbelievable,unimaginable,unthinkable;extraordinary,phenomenal,rare,sensational,spectacular;singular,uncommon,unique,unusual,unwonted;conspicuous,notable,noticeable,outstanding,remarkable;impressive,smashing,striking;mind-bending,mind-blowing,mind-boggling;animating,energizing,enlightening,enlivening,exciting,galvanizing,invigorating,stimulating;alluring,attracting,attractive,beguiling,bewitching,captivating,charming,enchanting,entertaining,enthralling,fascinating,interesting

Near Antonyms(幾近反義詞)
unimpressive,uninspiring,unremarkable;boring,dull,jading,monotonous,tedious,tiring,uninspired,uninteresting,wearisome,weary,wearying;common,customary,mundane,normal,ordinary,typical,unexceptional,usual;draining,enervating,exhausting,fatiguing,wearing;debilitating,enfeebling;demoralizing,discouraging,disheartening,dispiriting

2
of the very best kind <the food at the Sunday brunch was just awesome>
好極了,棒棒的,美味極了

Synonyms
A-OK,A1,excellent,bang-up,banner,beautiful,blue-chip,blue-ribbon,boffo,bonny(alsobonnie)[chiefly British],boss [slang],brag,brave,bully,bumper,capital,choice,classic,cool [slang],corking,crackerjack,cracking,dandy,divine,dope [slang],down [slang],dynamite,fab,fabulous,famous,fantabulous [slang],fantastic,fine,first-class,first-rate,first-string,five-star,four-star,frontline,gangbusters(alsogangbuster),gilt-edged(or gilt-edge),gone [slang],grand,great,groovy,heavenly,high-class,hot,hype [slang],immense
,jim-dandy,keen,lovely,marvelous(or marvellous),mean,neat,nifty,noble,number one(also No. 1),numero uno,out-of-sight [slang],par excellence,peachy,peachy keen,phat [slang],prime,primo [slang],prize,prizewinning,quality,radical [slang],righteous [slang],sensational,slick,splendid,stellar,sterling,superb,superior,superlative,supernal,swell,terrific,tip-top,top,top-flight,top-notch,top-of-the-line,topping [chiefly British],top-shelf,unsurpassed,wizard [chiefly British],wonderful

Related Words
acceptable,adequate,all right,decent,good,OK(or okay),passable,satisfactory,tolerable;better,exceptional,fancy,high-grade,high-test,premium,select,special,superfine;classical,standard,traditional

Near Antonyms
bad,inferior,low-grade,substandard,unsatisfactory;mediocre,middling,second-class,second-rate

Antonyms atrocious,awful,execrable,lousy,pathetic,poor,rotten,terrible,vile,wretched
外國人聊天,有哪些常用的簡化英語口語?

一、(雙向交流/碰撞)
  1. I beg your pardon. / I didn't quite catch you on that.
  我沒有聽懂你剛才說的話。
  2. Do you understand this sentence? / Are you following me? / Are you with me?
  你是否明白這個句子?
  3. I feel the same. / I think exactly the same way.
  我也這麼想。
  4. Me too.
  我也是。
  5. Anyway, believe me. I am serious.
  不管怎樣,請相信我,我是認真的
  二、(打招呼)
  1. Sorry. I’m busy at the moment. I’ll talk to you later.
  對不起,我現在很忙,有時間再和你聊。
  2. Sorry. I’m speaking with a friend at the moment. I will talk to you later.
  抱歉,我的朋友在和我聊,有空了我再去找你。
  3. Forgive me. I sent you a wrong message. Hope you don’t mind.
  對不起,我發錯了信息。別介意。
  4. I’m sorry for being so slow. You know my English is not good.
  抱歉,我的速度比較慢,因為我的英語很差。
  5. Excuse me for about 5 minutes?
   對不起,我要暫時離開一下,大約是5分鐘時間
外國人聊天,有哪些常用的簡化英語口語?

1. You bet. 沒錯。

bet是下賭注的意思,所以"You bet."就是指"You can bet money on that."(你可以把錢押在這上面),言下之意,這件事百分百正確。例如:

—Is this the way to High Tower Museum? 這是往 High Tower 博物館的路嗎?

—You bet. 沒錯。

2. There you go. 就這樣了。

"There you go." 是老外希望結束一段對話時,很自然會脫口而出的一句話,特別是在完成某項交易的時候。例如你去買東西,當你付完錢之後,店員會說"There you go."或"That’s it.",表示交易已經完成,你可以離開了。

"There you go." 也常常用來鼓勵別人有好的表現。例如:小寶寶剛學會說話,你就可以說"There you go."來鼓勵寶寶;球場上也常會聽到教練對錶現不錯的球員大叫"There you go."。

3. Here you go. 幹得好。

"Here you go."和"There you go."聽起來只有一字之差,所以很多人會搞混。這二者到底有什麼區別呢? 仔細來分,"Here you go."指的是一件事情還在進行之中,而"There you go."則是事情已經結束。例如:店員正把你買的東西交給你時會說"Here you go.",而不是"There you go.";反之,如果東西己經到了你手上,則店員就會說"There you go."。

此外,"Here you go."和"There you go."一樣,也有鼓勵別人的意思。打棒球的時候,每次有人大棒一揮,老外就會興奮地大叫"Here you go."。

4. Oh! My God! (OMG) 喔!我的老天!

老外驚訝時很喜歡說"Oh! My goodness!"或是"Oh! My God!",相信這兩句話大家都不陌生,不過這都是跟宗教信仰有點關係的。如果你是無神論者,可以學另一句"Oh! My!",或加強用法的"Oh! My! My!",都表示非常驚訝。

5. Oh! Boy! 天啊!

這句話是不是對男生說的呢?其實不是,不論跟男生還是女生都可以說,甚至你自言自語的時候也可以說。例如,你一出門,卻發現鑰匙忘在裡面,這時你最想說的大概就是"Oh! Boy!"。

6. Holy cow! 不會吧!哇賽!

Holy系列感嘆語有"Holy cow!"和"Holy shit!"兩個,當然,後者不雅,儘可能不用。這二者同樣都表示十分驚訝,相當於漢語裡的“不會吧!”。

7. Kind of. 是有那麼一點,還好啦!

"Kind of."和"Sort of."用來表示有那麼一點點,不是很強烈。例如:

—Do you like noodles? 你喜歡麵食嗎?

—Kind of. / Sort of. 還好啦!

有時候會看到kinda和sorta這兩個詞,它們是 kind of和sort of的簡寫。例如:He is just kinda weird. 他有點兒怪怪的。

8. The thing is... 重點是……

在老外口中,thing就代表“重點”的意思,相當於 key point。例如:I really like that new house, but the thing is, how much is it? 我很喜歡那棟新房子,但重點是,要多少錢啊?

9. Duh. 廢話。

很多人會把duh和bull (or bullshit)這兩個用法給搞混,其實duh是“廢話”的意思,而bull則表示“胡說八道”。一般而言,duh指的是很顯而易見的事情,而bull指的是完全錯誤的事情。例如,你問一個瑞士人"Do you like chocolate?"(你喜歡巧克力嗎?),他可能會跟你說"Duh!",因為這種問題太低能了,瑞士人有不喜歡巧克力的嗎!可是你要是說"You must be very fat."(那你一定很胖。),他可能就會說"That’s bull."(真是胡說八道。),因為愛吃巧克力的人不一定就很胖啊。

其他常用的口頭禪還有:

Thousand times no! 絕對辦不到!

Easy does it. 慢慢來。

Don't push me. 別逼我。

Have a good of it. 玩得很高興。

What is the fuss? 吵什麼?

Still up? 還沒睡呀?

It doesn't make any difference. 沒關係。

Don't let me down. 別讓我失望。

God works. 上帝的安排。

Don't take ill of me. 別生我氣。

Does it serve your purpose? 對你有用嗎?

Don't flatter me. 過獎了。

Big mouth! 多嘴驢!

Sure thing! 當然!

Don't over do it. 別太過分了。

Can you dig it? 你搞明白了嗎?

You want a bet? 你想打賭嗎?

外國人聊天,有哪些常用的簡化英語口語? 縮略語更多是出現在網絡聊天時候,這些經常聊Facebook或者Twitter的人一定知道,但是記住其中很多詞語無法再正式場合下適用。此外,同一個縮寫可能會有不同的解讀,歡迎大家來補充指正噢!外國人聊天,有哪些常用的簡化英語口語?


①問好

1.hiho=hola=yo=hi=hey=hellow=你好,大家好

2.wuzup=sup=what'sup=(原意:怎麼樣你?/有什麼事兒嘛?)也可作為問好用(當然是比較熟的兩個人之間的問候),回答時有事說事,沒事用"nothing/nothin much/notmuch/nm等回答就可以。

②再見

1. cya=cu=see ya=see you=再見

2. laterz=later=cya later=see ya later=see you later=再見

3. gn=gn8=gnight=good night=晚安

4. nn=nite=晚安說明:一般第一個人常說gnight/gn8,然後第二個人用nite,後面的用nn什麼的都可以了。不要問為什麼,約定俗成而已

外國人聊天,有哪些常用的簡化英語口語?

③驚歎讚揚

1. OMG=oh my god=我的天;我靠!

2. OMFG=oh my fucking god=我的老天;我靠靠;

3. wtf=what the f uck=怎麼回事!?;我去!;

4. n1=nice 1=nice one=漂亮

5. pwnz=ownz=牛逼!(例句:pwnz demo!;lefuzee ownz all the others!)

6. rullz=強!(例句:lefuzeerullz!;you guyz rull!!!)

7. you rock!=你牛!(口語中常用,irc中偶爾能看到。 2 = to/too 2Bor not 2B = To be or not to be 4= for 4ever= forever

hello最常用,

good 表揚人家

can you speak chinese.哈哈?

Very nice to meet you 非常高興認識你!

Can you say that again 你能再說一遍嗎

記得在周潤發經典《英雄本色》裡,小馬哥只用了最經典的三句口語,hello、sure和ofcose把老外蒙得團團轉,你也可以試試。

相關推薦

推薦中...