外國網友問中國男人有什麼特別之處?最後一個回答絕了

Hello Kitty 美國 日本 穿山甲 帝都生活範 2017-06-06

一國外網友在網上發了一個話題,問中國男人有什麼特別之處,對於這個問題,外國網友們開始了他們的各種吐槽。

What's so special about Chinese men?

中國男性有什麼特別之處嗎?

Robert Charles Lee Printbroker financial printer non-practising lawyer

Answered Jan 24 R26; Upvoted by Paul Denlinger

Robert Charles Lee 出版經紀人、印刷商、見習律師

Believe it or not most Chinese men can cook.

信不信由你,中國男人會做飯。

And when I say ‘cook’ I mean cook reasonably well too.

我說的“會”,是指做得很好。

After growing up in 13 different countries and 57 years of living this always show up in most Chinese men I’ve came across.

我現在57歲,去過13個不同國家,我碰到的大部分中國男人都是這樣的。

I cannot honestly say the same about most men in most countries — and that’s what makes Chinese men special.

而大部分國家的男人並非如此——這就是我認為的中國男人特別之處。

Kevin D. Aslan Entrepreneur Author Podcaster

Answered May 28 R26; Upvoted by Megan Cox

Kevin D. Aslan,企業家、作家、播客

Which type of Chinese men?

哪個類型的中國男人?

For example Chinese women like to joke that the perfect husband is Shanghainese: he cooks he takes care of the house he’s more caring. Looking for something a bit more manly? Go north where you have the brawnier heavy drinking Dongbei men. Want a successful businessman? A Cantonese-speaking Shenzhen or Guangzhou-living man is what you need.

舉例而言,中國女人經常開玩笑說完美的丈夫是上海人,會做飯、會做家務、愛家。想找更有男子氣概的?去東北瞅瞅,那兒有更加強壯的特能喝的爺們兒。想找一個成功的商人?深圳或廣州本地人可以滿足你的需求。

Seriously China is absolutely huge - it has 3 times the population of the US. As a direct consequence the variety of men is insane. If asked what’s so special about American men how are you going to distinguish between a gun-toting Texan and a metropolitan New Yorker?

嚴肅點說,中國太大了,人口是美國3倍,直接的結果就是有各種各樣的男人。如果問美國男人有什麼特別之處,你打算在德州牛仔和紐約客之間作何選擇?

McDonald’s actually played on this in a 2012 ad called Manly Man Beef where they showed men being manly in everyday situations. The twist? Every region had a tailored ad with the everyday situations changing based on what men were like in that region.

麥當勞2012年曾放過一個廣告,叫做“爸’氣十足 100%純牛肉”。廣告展示了日常生活中有男子氣概的男性形象。重點來了,每個地區的廣告都根據當地男人的特點進行了調整。

Shanghai version:

上海版:

外國網友問中國男人有什麼特別之處?最後一個回答絕了

Yes he is cooking with a Hello Kitty apron

沒錯,他正穿著Hello Kitty圍裙做飯。

Shenzhen version:

深圳版:

外國網友問中國男人有什麼特別之處?最後一個回答絕了

Casually checking the stock market on my phone while getting my businessman haircut…

理商業頭的時候還時不時在手機上查看股票市場。

Beijing version:

北京版:

外國網友問中國男人有什麼特別之處?最後一個回答絕了

Going for a swim in an icy lake… because what better way to impress a girl than with pneumonia?

在結冰的湖裡游泳。還有什麼比肺炎更能讓妹子印象深刻?

So yeah there are as many types of Chinese men as you want… it just kinda depends on what you’re looking for ;)

所以嘛,鑑於男人類型太多,這取決於你的口味兒。

As for me I’m Shanghai-bred but still haven’t taken the leap and invested in that Hello Kitty apron…

至於我,我雖然是上海人,但暫時無法接受那件Hello Kitty圍裙。

Zhang Jing Wei studied Video Game Development at Japan

upxed Apr 20

Zhang Jing Wei 在日本學習電子遊戲製作

All of us are master of kung-fu expertise. We could beat up 50++ thugs in 15 minutes then as their headquarter explode we escape with a damsel in distress that we saved while riding helicopter without looking at the explosion.

我們所有人都是功夫大師,我們可以在15分鐘之內打敗50++個匪徒,然後在敵方總部的爆炸之中,開著直升機帶上剛救的小姐姐,頭也不回地瀟灑離去……此處應有掌聲。

And… and… and also we are secretly practicing Taoism to increase our spiritual energy so that we could keep balance between the light and dark energy.

然後什麼來著?哦對了,我們還祕密修煉道法,增強精神力量,這樣才能平衡光能量和暗能量。

Just kidding

開個玩笑。

No we are not special.

其實我們沒什麼特別的。

And also all the stereotype about Chinese are not true. I’m suck at math and didn’t get A in every exam.

關於中國人的陳詞濫調都是不真實的。我的數學就很爛,也沒在考試得過A。

Haiyan Chen Beijing (2014-present)

upxed Mon

Haiyan Chen 2014年至今住在北京

Well since other answers have already been told Chinese men are good at cooking. Well let me say something different...... Chinese men are good at ...... kneel clothes rubbing board

其他回答已經提到了中國男人會做飯,那我就說點別的。中國男人很擅長……跪搓衣板。

In China if you love your wife very much it means that sometimes you have to accommodate your wife's bad temper. Or did you make a mistake in order to express your confession...... You may need to kneel washboard.

在中國,如果你很愛老婆,那就意味著有時必須容忍她的壞脾氣。或者當你做錯事想悔罪時……你可能就得跪搓衣板。

外國網友問中國男人有什麼特別之處?最後一個回答絕了

With the development of the times when washboard becoming rare. However don't doubt the wives of talent they find new alternatives.

隨著時代發展,搓衣板已經退出江湖了,不過永遠不要懷疑妻子們的聰明才智……

Thus Chinese men began the career of kneeling keyboards.

鍵盤是極好的替代品……

外國網友問中國男人有什麼特別之處?最後一個回答絕了

Some men may be even more miserable kneeling durian.

還有更慘的,跪榴蓮。

外國網友問中國男人有什麼特別之處?最後一個回答絕了

Every time I see these poor men I feel sad for them.

每次我看到這些可憐的男人都打心底為他們傷心。

Fortunately my wife is very gentle. If I did something wrong she would only let me sleep on the sofa.

幸運地是我老婆很溫柔,要是我做錯事兒了,她最多讓我睡沙發。

外國網友問中國男人有什麼特別之處?最後一個回答絕了

Yes Chinese men are especially good at sleeping on the sofa......

沒錯,中國男人非常擅長睡沙發。

Well I need to clarify: in fact I write this answer more is a joke. most Chinese families do not kneel or something like that. It's more like a joke and humor between husband and wife.

最後我得澄清下:我的回答其實是開玩笑的。大部分中國家庭不需要下跪之類的。這更像是一個關於夫妻的幽默玩笑。

Chara Chan born and raised in Sichuan China

Answered Jan 27

Chara Chan 土生土長的四川人

Despite the lack of personal hygiene which has been improved over the years mainland Chinese men are more generous than their HK and Taiwan counterparts when treating their girlfriends and wives by which I mean they hand in their salaries and keep a minimun amount for their social activities and daily necessities. This can not be applied to every family but is widely accepted by the women in my province.

中國大陸男人儘管不太講個人衛生,但近些年來已經改善了很多。而和香港和臺灣同胞相比,他們對女友和老婆更加慷慨大方……他們會上交薪水,手裡只留最基本的零花錢。雖然不是每個家庭都如此,但在我們省,妻子們對此有高度共識。

I am very traditional so I’d feel offended if a man asks me to pay for the dinner or split the bill with him.

我是非常傳統的女性,所以如果有個男的讓我買單或分攤,我會很不高興。

He has to pay for it. Period.

必須是男的買單,我說完了。

Bill Hable

Answered Tue

My wife’s dad was a high government official. Very high. Yet he found time to go to the market everyday bring home the veggies and cook as well. And he washed dishes. One day while engaged I saw him on his hands and knees with a rag cleaning the floor.

我岳丈是政府高官,相當的高。但是他也得每天抽空去市場買菜、做飯,還刷碗。有一天我還見到他跪在地上抹地。

The problem is my inlaws never taught their daughter that not ALL men are this way. Especially this particular writer.

問題是,我岳父母從沒教給自己女兒:不是所有男人都是那樣的,尤其是我……

My father in law is a very good man. Modest humble and not at all corrupt. But he has ruined if not totally destroyed my wife’s expectations of what a man should be like.

我老丈人人特好,謙遜有禮,非常清廉,然而他因此讓女兒對男人產生了不切實際的期望。

Xuefeng Jane Jian

Answered Jan 20

they have to buy a house to get a girlfriend or wife?

外國網友問中國男人有什麼特別之處?最後一個回答絕了

他們想找女友或娶老婆的話,必須買房?

相關推薦

推薦中...