最近中國、美國娛樂圈都是好消息!

兩對著名情侶都複合啦!

今天Jenny和Adam要來聊一聊關於複合的英語。

收聽節目:

節目音樂:What do you mean by Justin Bieber

“著名”不僅是famous

最近中國、美國娛樂圈都是好消息!

兩對著名情侶都複合啦!

今天Jenny和Adam要來聊一聊關於複合的英語。

收聽節目:

節目音樂:What do you mean by Justin Bieber

“著名”不僅是famous

“複合”英語怎麼說?

Famous經常用,其實還有更高級的說法:

  • High profile celebrity couples

這次兩對情侶都是世紀大複合:

  • 林志玲+言承旭

  • "Jelena": Justin+Selena

分手英語怎麼說?

最近中國、美國娛樂圈都是好消息!

兩對著名情侶都複合啦!

今天Jenny和Adam要來聊一聊關於複合的英語。

收聽節目:

節目音樂:What do you mean by Justin Bieber

“著名”不僅是famous

“複合”英語怎麼說?

Famous經常用,其實還有更高級的說法:

  • High profile celebrity couples

這次兩對情侶都是世紀大複合:

  • 林志玲+言承旭

  • "Jelena": Justin+Selena

分手英語怎麼說?

“複合”英語怎麼說?

分手最常見的說法是:

  • Break-up: 名詞

  • Break up: 動詞,break up with somebody

分手有開撕的,也有好聚好散的:

  • Ugly/bad break-up: 分得很難看

  • Amicable break-up: 和平分手

分手後就變成前任啦:

  • Ex: my Ex 我的前任

複合英語怎麼說?

最近中國、美國娛樂圈都是好消息!

兩對著名情侶都複合啦!

今天Jenny和Adam要來聊一聊關於複合的英語。

收聽節目:

節目音樂:What do you mean by Justin Bieber

“著名”不僅是famous

“複合”英語怎麼說?

Famous經常用,其實還有更高級的說法:

  • High profile celebrity couples

這次兩對情侶都是世紀大複合:

  • 林志玲+言承旭

  • "Jelena": Justin+Selena

分手英語怎麼說?

“複合”英語怎麼說?

分手最常見的說法是:

  • Break-up: 名詞

  • Break up: 動詞,break up with somebody

分手有開撕的,也有好聚好散的:

  • Ugly/bad break-up: 分得很難看

  • Amicable break-up: 和平分手

分手後就變成前任啦:

  • Ex: my Ex 我的前任

複合英語怎麼說?

“複合”英語怎麼說?

最口語的說法:

  • Back together

  • Back on (更口語)

怎麼用:

  • They are back together.

  • They are back on.

這兩個用法最口語,也最常用。

書面一點:

  • Reunion: 名詞 重聚,複合,比如樂隊解散了,複合。

  • Reunite:動詞

這兩個詞用來講情人間的分手都不常見。

但如果是形容詞,則常用來形容複合的情侶:

  • Reunited couple:複合的情侶

  • Rekindle their relationship: 舊愛重燃

分分合合那些事

最近中國、美國娛樂圈都是好消息!

兩對著名情侶都複合啦!

今天Jenny和Adam要來聊一聊關於複合的英語。

收聽節目:

節目音樂:What do you mean by Justin Bieber

“著名”不僅是famous

“複合”英語怎麼說?

Famous經常用,其實還有更高級的說法:

  • High profile celebrity couples

這次兩對情侶都是世紀大複合:

  • 林志玲+言承旭

  • "Jelena": Justin+Selena

分手英語怎麼說?

“複合”英語怎麼說?

分手最常見的說法是:

  • Break-up: 名詞

  • Break up: 動詞,break up with somebody

分手有開撕的,也有好聚好散的:

  • Ugly/bad break-up: 分得很難看

  • Amicable break-up: 和平分手

分手後就變成前任啦:

  • Ex: my Ex 我的前任

複合英語怎麼說?

“複合”英語怎麼說?

最口語的說法:

  • Back together

  • Back on (更口語)

怎麼用:

  • They are back together.

  • They are back on.

這兩個用法最口語,也最常用。

書面一點:

  • Reunion: 名詞 重聚,複合,比如樂隊解散了,複合。

  • Reunite:動詞

這兩個詞用來講情人間的分手都不常見。

但如果是形容詞,則常用來形容複合的情侶:

  • Reunited couple:複合的情侶

  • Rekindle their relationship: 舊愛重燃

分分合合那些事

“複合”英語怎麼說?

分手後很傷心,有時候會很快投入另一段感情:

  • Rebound relationship: 療愈戀情

Rebound:籃板球

  • Rebound guy/girl: 備胎

很多情侶分分合合,可以用on和off這兩個詞

  • On again, off again

  • On and off

  • Off and on

怎麼用:

  • They're on and off.

  • Off and on relationship.

不管如何,都希望天下的情侶們甜甜蜜蜜!

你喜不喜歡這兩對CP?

你心目中有沒有希望複合的明星情侶?

留言告訴我們吧。

想學習更多實用英語?

免費獲取:英語課程包

「 如何獲得課程? 」

很簡單!

詳情如下 ▼

最近中國、美國娛樂圈都是好消息!

兩對著名情侶都複合啦!

今天Jenny和Adam要來聊一聊關於複合的英語。

收聽節目:

節目音樂:What do you mean by Justin Bieber

“著名”不僅是famous

“複合”英語怎麼說?

Famous經常用,其實還有更高級的說法:

  • High profile celebrity couples

這次兩對情侶都是世紀大複合:

  • 林志玲+言承旭

  • "Jelena": Justin+Selena

分手英語怎麼說?

“複合”英語怎麼說?

分手最常見的說法是:

  • Break-up: 名詞

  • Break up: 動詞,break up with somebody

分手有開撕的,也有好聚好散的:

  • Ugly/bad break-up: 分得很難看

  • Amicable break-up: 和平分手

分手後就變成前任啦:

  • Ex: my Ex 我的前任

複合英語怎麼說?

“複合”英語怎麼說?

最口語的說法:

  • Back together

  • Back on (更口語)

怎麼用:

  • They are back together.

  • They are back on.

這兩個用法最口語,也最常用。

書面一點:

  • Reunion: 名詞 重聚,複合,比如樂隊解散了,複合。

  • Reunite:動詞

這兩個詞用來講情人間的分手都不常見。

但如果是形容詞,則常用來形容複合的情侶:

  • Reunited couple:複合的情侶

  • Rekindle their relationship: 舊愛重燃

分分合合那些事

“複合”英語怎麼說?

分手後很傷心,有時候會很快投入另一段感情:

  • Rebound relationship: 療愈戀情

Rebound:籃板球

  • Rebound guy/girl: 備胎

很多情侶分分合合,可以用on和off這兩個詞

  • On again, off again

  • On and off

  • Off and on

怎麼用:

  • They're on and off.

  • Off and on relationship.

不管如何,都希望天下的情侶們甜甜蜜蜜!

你喜不喜歡這兩對CP?

你心目中有沒有希望複合的明星情侶?

留言告訴我們吧。

想學習更多實用英語?

免費獲取:英語課程包

「 如何獲得課程? 」

很簡單!

詳情如下 ▼

“複合”英語怎麼說?

相關推薦

推薦中...